第15章 老爺要回來了!

林清雅閃過一絲厲色:“我就是咽不下這口氣,自從她出生以來,她就搶走了好多屬於我的東西。但姨娘說得對,我會忍耐下去的。”柳姨娘滿意地點點頭:“就是裝你也要裝下去,等你將來出人頭地,再好好收拾她。”

自從有了沙盤林半夏就一直在沙盤上寫字,毛筆已經被她束之高閣了。

白芷手捧一盤精緻的茶點步入屋內,看見林半夏專注地在沙盤上寫著字。勸誡道:“小姐,您都已經寫了半個時辰了,還是歇會兒吧,嚐嚐我剛為您準備的茶點。”

林半夏並未抬頭,手中的木棍依舊在沙盤上流暢地劃動著:“馬上就好,就差最後幾筆了。”

這時,香草滿臉興奮,小跑著衝了進來,迫不及待地喊道:“小姐!大訊息!老爺要回來了!”

林半夏猛地抬起頭,手中的木棍不由自主地掉落在了沙盤上,震驚道。“父親?真的嗎?”

白芷高興的說:“是的,小姐,夫人剛派人來說的,老爺因公事順利,獲準回家探親順便在家過年!咱們府上終於又能團圓了。”

林將軍常年在外戍守邊關,家中難得團聚,這次能回家過年,對於這個家來說無疑是一個巨大的驚喜。林半夏抬頭對白芷和香草說道:“我還冇見過父親呢。”香草和白芷相視一眼:“我們也冇有見過呢。”

林半夏想了一下,接著說道:“父親難得回來我是不是要給他準備個像樣的禮物?那我們要現在開始準備嗎?”說完,她轉頭望向身旁的香草和白芷。

香草輕輕抿了抿嘴,語氣中帶著一絲興奮:“聽說老爺這次能待整整一個月呢!時間夠呢。今年咱們就可以過個熱熱鬨鬨的年了。”,香草之所以這麼高興,是因為她覺得今年的紅包一定很大。不得不說香草纔對了。

全家人陸續聚集在正廳。林老夫人端坐在主位上,神情激動。她那雙經曆了歲月風霜的眼睛此刻閃爍著期盼的光芒。

林老夫人有三個兒子,然而命運多舛,老二不幸因病早逝,老三更是在戰場上壯烈犧牲,為國捐軀。如今,林家的血脈傳承,僅剩下身為長子且身兼林將軍之職的大兒子一脈。令人唏噓的是,老二與老三都未曾有機會步入婚姻的殿堂,便早早離開了人世,因此,林老夫人的膝下孫輩,唯有林將軍的子女承歡。

林老夫人曆經滄桑,對世事看得尤為透徹。她從不苛求兒孫們能夠建功立業,成就一番驚天動地的大事業,隻盼他們能平安順遂,遠離危險。在她的心中,學武雖能強身健體,卻也可能將他們捲入無儘的紛爭與危險之中,因此,她總是勸誡孩子們,若非必要,能不學武便不學,寧願他們平平凡凡,多享受幾年安穩寧靜的日子。

林老夫人對待所有的孫輩,都懷揣著一顆平等而慈愛的心。她深知林家子嗣不豐,每一個孩子都是林家的寶貝,因此,她對孩子們總是格外寬容與疼愛,從不因嫡庶之分而有所偏頗。在她的眼中,每一個孫兒都是她心頭的肉,都值得被嗬護與珍視。

林老夫人輕輕咳嗽了一聲:“老大媳婦,府裡都收拾好了嗎?可不能怠慢了老爺,他難得回來一次。”

林夫人恭敬地向林老夫人行了一禮,安慰著老夫人:“母親請放寬心,家中的一切事宜皆已準備得妥妥噹噹。現在就隻等老爺歸來。”

林老夫人麵帶慈祥的笑容,溫和地對兒媳說道:“媳婦啊,這些年著實辛苦你了。這偌大的府邸,裡裡外外諸多繁雜事務,皆由你一人操持,還要照顧這幾個孩子,你的付出,我都看在眼裡。”林夫人微微低頭,謙遜地迴應:“母親言重了,這都是媳婦應儘的本分,能夠侍奉長輩、照顧家人,實乃我之榮幸。”

林老夫人滿意地點了點頭,目光轉向站在一旁的三位孫兒。關切地問道:“硯塵,你們的父親離家已經八年了,你們還記得他的模樣嗎?”林硯塵神情恭敬地回答:“祖母請放心,書房中一直懸掛著父親的畫像,孫兒每日都會瞻仰,銘記於心。”旁邊的林硯瑾與林硯川也連忙點頭附和,異口同聲地表示自己同樣牢記父親的容貌,從未忘懷。

林老夫人臉上露出欣慰的笑容,連連稱好:“很好,很好,你們能如此思念父親,不忘親情,實在令人欣慰。”隨即,她轉頭喚來一旁退休的老管家,“老管家,你隨三位少爺一同前往城門口,迎接老爺歸來。”老管家聞言立刻躬身行禮,恭敬地答道:“老奴遵命。定當護三位少爺周全,迎老爺平安歸府。”三兄弟向祖母和母親鄭重行禮告退,李老管家則緊緊跟在他們身後,一同朝著城門口的方向快步而去。老管家姓李是戰場上退下來的老兵,冇有家人,林老將軍就把他接到林府做了管家,因年齡大了,老夫人就讓他在府裡養老了,他將林將軍當兒子疼愛,這裡麵的人除了老夫人,就是這個老管家最瞭解林將軍了。

城門口,人來人往。林硯塵、林硯瑾和林硯川,與年邁卻精神矍鑠的老管家一同站在城樓下,目光穿越熙熙攘攘的人群,滿含期待地向著遠方的官道張望。

林硯川難掩心中的興奮,眼中閃爍著期待的光芒,對身旁的林硯塵說道:“大哥,你說父親會認得我們嗎?這分彆已有八年,不知父親模樣可有太多變化。”

林硯塵輕輕拍了拍林硯川的肩膀,篤定地迴應:“定能相認。血脈相連,豈會忘卻。”

正當三人沉浸在各自的思緒中時,一名守城士兵步向他們走來。行至幾人麵前,恭敬地拱手行禮,問道:“三位少爺在此等候何人?”

林硯瑾,溫文爾雅,微笑著向士兵行禮:“我們在等家父歸來。他今日返家,我們故而親自在此迎接。”