第234章 禽之一

第四十七卷禽部(一)

李時珍說:兩隻腳而有羽毛的動物稱為禽。師曠在《禽經》中說:有羽毛的動物有三百六十種,它們的羽毛與四季相協調,顏色與五方相符合。山中的禽鳥棲息在岩石上,原野的鳥類生活在地麵。林中的鳥兒在清晨鳴叫,水邊的鳥類在夜晚啼鳴。山禽的嘴短而尾巴長,水禽的嘴長而尾巴短。它們交配的方式,有的用尾羽相觸,有的用眼睛斜視,有的通過聲音吸引,有的甚至與不同種類的動物交合(如野雞、孔雀與蛇交配之類)。它們的繁殖方式,有的用翅膀孵卵,有的通過同氣相感而變化(如鷹化為鳩之類)。有的由不同類彆的動物轉化而來(如田鼠化為鵪鶉之類)。有的甚至變化為無生命之物(如麻雀入水變為蛤蜊之類)。唉!萬物的道理如此紛繁複雜,求學之人怎能不深入瞭解呢?五鳩和九扈,少皞氏用它們來命名官職。雄雉和鴟鴞,詩人通過它們獲得感悟。其中的深意真是微妙啊。

不傷害幼小的禽鳥,不傾覆鳥巢,不取食未孵化的鳥卵,而廚師供應六種家禽(雁、鶉、鷃、雉、鳩、鴿),翨氏(掌管捕獵的官員)負責驅除猛禽,硩蔟氏搗毀惡鳥的巢穴。聖人對待萬物,采取任用或捨棄、仁愛或誅殺的態度,難道是冇有道理的嗎?《禮記》記載:自然生長的動物屬陽。鳥類則是陽中之陽,大多具有滋養陽氣的作用。因此彙集可供食用、入藥以及需要瞭解其毒性的禽鳥,編為禽部,共七十七種。分為四類:水禽、原禽、林禽、山禽。舊版本草禽部分為上中下三品,共五十六種。現合併一種,從獸部移入一種,蟲部移入一種,有名未用類彆移入一種。

《神農本草經》四種(南朝梁代陶弘景註釋)

《名醫彆錄》十二種(南朝梁代陶弘景註釋)

《唐本草》二種(唐代蘇恭編撰)

《本草拾遺》二十六種(唐代陳藏器編撰)

《食療本草》二種(唐代孟詵、張鼎編撰)

《開寶本草》一種(宋代馬誌編撰)

《嘉佑本草》十三種(宋代掌禹錫編撰)

《日華本草》一種(宋代人大明編撰)

《圖經本草》一種(宋代蘇頌編撰)

《食物本草》十種(明代汪穎編撰)

《本草綱目》五種(明代李時珍編撰)

附註:

魏國李當之《藥錄》

《吳普本草》

南朝宋代雷敩《炮炙論》

北齊徐之才《藥對》

唐代甄權《藥性論》

蕭炳《四聲本草》

唐代李珣《海藥本草》

孫思邈《千金方》

楊損之《刪繁本草》

南唐陳士良《食性本草》

後蜀韓保升《重注本草》

宋代寇宗奭《本草衍義》

唐慎微《證類本草》

陳承《本草彆說》

金代張元素《珍珠囊》

元代李杲《用藥法象》

王好古《湯液本草》

吳瑞《日用本草》

朱震亨《本草補遺》

明代徐用誠《本草發揮》

寧源《食鑒本草》

汪機《本草會編》

陳嘉謨《本草蒙筌》

禽之一

(水禽類二十三種)

(宋代《嘉佑本草》)

【釋名】仙禽(《本草綱目》)、胎禽。

李時珍說:“鶴”字的篆書寫法像昂頭短尾的形狀。另有一說認為因其羽毛潔白如霜(??),故得此名。

八公所著《相鶴經》記載:鶴是鳥類之首,仙人的坐騎,需經曆一千六百年纔會懷胎生育。因此有“胎禽”、“仙禽”的稱謂。世人認為鶴不是卵生動物,這是錯誤的。

【集解】掌禹錫說:鶴的羽毛有黑色、黃色、白色和青灰色。入藥以白鶴為佳,其他顏色的次之。

李時珍說:鶴比天鵝大,身長三尺,站立時高超過三尺,嘴長四寸。頭頂紅色,眼睛赤紅,臉頰赤紅,腳青色,頸部修長,尾羽如凋刻般整齊,膝蓋粗大,腳趾纖細。羽毛白色而翅翎黑色,也有灰色、青灰色的。常在半夜鳴叫,聲音響徹雲霄。雄鶴在上風處鳴叫,雌鶴在下風處鳴叫,聲音交融而受孕。鶴也吃毒蛇,聞到降真香的煙氣就會降落,它的糞便能令石頭軟化,這都是物類相互感應的現象。按:《相鶴經》記載:鶴是屬陽的鳥,卻活動於陰濕之地。飛行時必依傍水洲沙渚,棲息時不聚集在樹林中。幼鶴兩年後褪換絨毛,黑斑逐漸顯現。三年後開始產卵孵化。再過七年羽毛豐滿,又過七年能高飛至雲霄,又過七年能按節拍起舞,又過七年鳴叫聲符合音律,又過七年大羽毛脫落,細絨毛生長,有的潔白如雪,有的烏黑如漆;一百六十年時雌雄相視而受孕;一千六百年後形體才完全定型,隻飲水不進食,通過胎化延續生命。又按俞琰的說法:龜和鶴能運轉任脈,所以壽命極長。因為它們體內冇有死氣。用鶴骨做成的笛子,聲音非常清亮悠揚。

白鶴血

【氣味】味鹹,性平,無毒。

【主治】增強氣力,補益虛弱,祛風邪、潤肺(《嘉佑本草》)。

【發明】

禹錫說:據《穆天子傳》記載,周天子到達巨蒐氏部落時,巨蒐人獻上白鶴血供其飲用。據說能增益人的氣力。

【主治】與天雄、蔥實一同服用。能使人視力清晰,夜間可書寫文字(《抱樸子》)。

【氣味】甘、鹹,性平,無毒。

【主治】預防和緩解痘毒,能讓痘疹多的減少,少的避免發作。每次取一枚煮熟,給小兒食用(李時珍。引自《活幼全書》)。

【主治】用酥油炙烤後,可加入滋補藥物中(李時珍)。

肫中砂石子

【主治】磨成水服用,能解除蠱毒邪氣(《嘉佑本草》)。

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】皂君(《毛詩陸疏》)、負釜(同)、黑尻。(同)

李時珍說:“鸛”字的篆書寫法為象形。它的背部和尾部呈黑色,因此陸璣《毛詩陸疏》中有“皂君”等名稱。

【集解】陶弘景說:鸛有兩種:像天鵝而在樹上築巢的是白鸛,黑色彎脖子的是烏鸛。現今宜用白色的。

寇宗奭說:鸛的體型像鶴,但頭頂冇有紅色,頸部冇有黑色條紋。而且不擅長鳴叫,隻用嘴相互敲擊發聲。多在樓閣殿宇的簷角上築巢。我曾日夜觀察,並冇有發現它們有挖池養魚的說法。

李時珍說:鸛鳥形似鶴但頭頂不紅,長脖子紅嘴,羽毛灰白色,翅膀和尾巴都是黑色。大多在高樹上築巢。它飛翔時,能直衝雲霄,盤旋如陣勢,仰天鳴叫時,必定會下雨。它孵卵時靠身影(一說用鳴叫聲來輔助孵化)。《禽經》記載:鸛鳥生下三隻幼鳥,其中一隻會變成鶴。這是巽卦至極轉為震卦,極陰化為陽的象征。震卦代表鶴,巽卦代表鸛。

【正誤】陳藏器說:人類若掏取鸛鳥巢中的幼鳥,會導致六十裡內大旱,因為鸛鳥能成群飛翔驅散雨水。鸛鳥會在巢中用泥土築池,池中蓄滿水,養魚和蛇來餵養幼鳥。鸛鳥孵卵時怕冷,會取礜石圍在周圍以增加溫度。

李時珍說:天地廣闊,陰陽二氣升降,自然形成雲雨。區區一隻小鳥,怎能因私怨使天地遭受大旱?何況鸛是水鳥,怎能預兆降雨?築池、取石的說法都出自陸璣《詩疏》和張華《博物誌》,實在荒謬!

【氣味】味甘,性大寒,無毒。陳藏器說:有小毒。用其煮水洗頭,會導致頭髮全部脫落,且不再生長。還能毒殺樹木。

【主治】鬼魅蠱毒等各種疰病,五屍引起的心腹疼痛(《名醫彆錄》)。

甄權說:也可單獨將骨炙烤至黃色後研磨,空腹時用溫酒送服方寸匕。

李時珍說:《千金方》治療屍疰病,載有鸛骨丸方。

腳骨及嘴

【主治】咽喉腫痛、飛屍病(一種突發性傳染病),毒蛇咬傷,以及小兒閃癖(突發性腹痛)、腹部脹滿,均可煮汁服用,也可燒成灰後用水送服(陳藏器)。

【主治】預防痘瘡(天花)毒邪,水煮一枚給小兒食用,可使其不發病,或即使發病症狀也較輕(李時珍。引自《活幼全書》)。

【主治】小兒天釣驚風(一種驚厥病症),發作無規律。取炒研後的糞便半錢,加入牛黃、麝香各半錢,炒蠍五枚,共研為末。每次服用半錢,用新汲的井水送服(李時珍)。

鶬雞

(《食物本草》)

【釋名】鶬鴰(《爾雅》)、麋鴰(《爾雅》)、鴰鹿(《爾雅翼》)、麥雞。

李時珍說:根據羅願的解釋,鶬麋因其羽毛顏色青蒼,類似麋鹿而得名;鴰鹿則是模擬它的叫聲。關西地區稱它為鴰鹿,山東地區叫鶬鴰(誤傳為“錯落”),南方人稱為鶬雞,江邊的人則叫它麥雞。

【集解】李時珍說:鶬雞外形像鶴但體型更大,頭頂冇有紅色,兩頰呈紅色。

李時珍說:鶬是一種水鳥,棲息於田野、沼澤和沙洲之間覓食。大小如鶴,羽毛呈青蒼色,也有灰色的。長脖子、高腳,成群飛翔,它的出現可以預示霜降。有人認為它就是古代的鷫鸘,其皮毛可製成裘衣,是一種與鳳凰齊名的鳥。

【氣味】甘,溫,無毒。

【主治】殺蟲,解蠱毒(汪穎)。

【發明】李時珍說:鶬肉,古人常食用。因此宋玉在《小招》中寫道:“用醋烹煮天鵝,煎烤野鴨和大鶬。”景差在《大招》中也提到:“烤鴰鳥、蒸野鴨、燉鵪鶉擺上桌。”如今隻有民間百姓捕食,不再作為正式菜肴了。

【附錄】鷫鸘李時珍說:按:羅願《爾雅翼》記載:鷫鸘是一種水鳥,屬於雁類。外形像雁但脖子更長,羽毛呈綠色,皮可製成裘衣,霜降時飛來取暖。因此《禽經》說:“鷫鸘飛來預示降霜,??鳥飛來預示下雨。”??就是商羊。此外,西方傳說中的鳳凰,也叫鷫鸘。

陽烏

(《本草拾遺》)

【釋名】陽鴉(《本草拾遺》)。

【集解】陳藏器說:陽烏產自建州。外形像鸛但體型小很多,全身黑色,脖子長而羽毛白色。

【主治】燒成灰後用酒送服,可治療被毒蟲咬傷形成的瘡(陳藏器)。

??鹙

(《食物本草》)

【釋名】扶老(《古今注》)、????(俗稱鶿??)。

李時珍說:凡是鳥類到了秋天羽毛脫落就會顯得禿。這種鳥頭部光禿如同秋日脫毛的鳥,又像老人禿頭及拄著柺杖的樣子,因此得到這些名稱。《說文解字》中寫作“禿??”。

【集解】李時珍說:禿鹙,是大型水鳥。生活在南方廣闊湖泊地帶。它的外形像鶴但體型更大,羽毛青灰色,展開翅膀寬約五六尺,昂首站立時高約六七尺,長脖子紅眼睛,頭頂和頸部都冇有羽毛。頭頂皮膚約二寸見方,呈紅色如同鶴的頂冠。它的嘴呈深黃色,扁而直,長度超過一尺。喉部下方也有像鵜鶘一樣的皮囊。腳爪像雞爪,黑色。性情極其貪婪凶惡,會與人爭鬥,喜食魚、蛇及幼鳥。

《詩經》上說“有鹙鳥在魚梁上”,指的就是這種鳥。從元朝到我朝(明朝),常規賦稅中仍有進貢????的記錄。按:《飲膳正要》記載:????有三種——白色、黑色和雜色,稱為胡????,其肉質顏色也各不相同。又查考景煥《閒談》所說:海鳥鶢鶋就是現在的禿鹙。這一說法與環氏《吳紀》所謂“鳥類中體型大的是禿鹙,小的是鷦鷯”相吻合。如今遇到水災年份,禿鹙偶爾會飛近集市,人們往往感到驚異,這又與魯國人因少見而驚怪鶢鶋的情形相同,都是由於不常接觸這類鳥的緣故。

【氣味】鹹,微寒,無毒。《飲膳正要》記載:味甘,性溫。

【主治】治療中蟲毒、魚毒(汪穎)。

補益中氣,增強體力,對人體非常有益,烤食味道更佳。製成肉乾或菜肴食用,能強健筋骨,使人健步如飛,堪比奔馬(李時珍。引自《飲膳正要》、《古今注》、《禽經》)。

【氣味】甘,性溫,無毒。

【主治】滋補精髓(《飲膳正要》)。

【主治】治療魚骨卡喉(汪穎)。

【主治】解除水蟲之毒(李時珍。引自《埤雅》)。

鸏??

(讀音:蒙童。《本草綱目》)

【釋名】越王鳥(《本草綱目》)、鶴頂(同)、?雕(同)。

【集解】李時珍說:據劉欣期《交州誌》記載:鸏??就是越王鳥,是一種水鳥。產於九真、交趾。體型如孔雀般大,喙長一尺多,呈黃白黑色,表麵光滑如漆,南方人用它製作飲器。羅山《疏》中提到:越王鳥外形像烏鴉或老鷹,但腿長嘴彎,末端如冠狀,可盛裝二升左右的液體,用作酒器,非常堅固耐用。這種鳥不踩踏地麵,不飲用江湖水,不啄食百草,也不吃蟲魚,隻吃樹葉。它的糞便類似薰陸香,山裡人獲取後當作香料,可入藥。楊慎《丹鉛錄》記載:鸏??,就是現在的鶴頂。

【主治】用水調和,外敷治療各種瘡瘍(竺法真《登羅山疏》)。

鵜鶘

(宋《嘉佑本草》)

【釋名】又名犁鶘、鴮鸅(讀音為戶澤)、逃河(也寫作淘河)、淘鵝。

禹錫說:從前有人偷肉後逃入河中,變成了這種鳥,如今它身上仍有肉狀結構,因此得名逃河。

李時珍說:這是民間傳說。考《山海經》記載:沙水流域多有犁鶘,其鳴叫聲似自呼其名。後人將其名轉寫作鵜鶘。另吳地諺語說:夏至前飛來稱為犁鶘,預示多雨;夏至後飛來稱為犁塗,預示乾旱。陸璣說:它遇到小水窪就用喉囊盛水,戽乾水後捕魚而食,故稱鴮鸅或淘河。俗名淘鵝,是因其形態得名。後來又被誤傳為駝鶴。

【集解】禹錫說:鵜鶘體型大如蒼鵝。下頜處有皮囊,可容納二升的東西,能自由伸縮,囊中盛水用來養魚。傳說它的身體是水沫凝聚而成,隻有胸前有兩塊拳頭狀的肉。《詩經》說:“惟鵜在梁,不濡其咮。”咮就是鳥嘴,意思是說它愛惜自己的嘴。

李時珍說:鵜鶘各地都有,是一種水鳥。外形像魚鷹但體型更大,羽毛灰色如同灰鵝。嘴長一尺多,又直又寬,口腔內部呈鮮紅色,下頜的喉囊大如數升容量的袋子。喜歡成群飛翔,潛入水中捕食魚類,也能排乾淺塘的水捉魚。民間百姓食用它的肉,並取其脂肪入藥。用它的翅骨和腿骨做成筒狀器具,吹送咽喉或鼻腔藥物效果極佳。至於那種說它“盛水養魚、身體是水沫”的傳言,純屬無稽之談。另據晁以道考證:鵜鶘類中有種叫“漫畫”的,用嘴劃水搜尋魚群,一刻不停;還有種叫“信天緣”的,整天靜立不動,守在同一位置,等魚遊過才捕捉。所謂“信天緣”,就是俗名青翰的鳥,又名青莊。這種現象可以用來比喻人的貪婪與清廉之彆。

脂油

李時珍說:剝取它的脂肪,熬化後掠取油脂,用它的嗉囊盛裝,就不會滲漏。其他容器則會透油流失。

【氣味】鹹,溫,滑,無毒。

【主治】外塗治療癰腫,治風痹,透達經絡,通耳聾(李時珍)。

【發明】李時珍說:淘鵝油具有走竄之性,能引導諸藥透入病所拔除毒邪,因此能治療耳聾、痹症、腫毒等疾病。

【附方】新方一則。

耳聾:用淘鵝油半匙,磁石一小豆大小,麝香少許,調和均勻,用棉布包裹成條狀,塞入耳中,口中含少許生鐵。使用三五次即可見效。(《青囊》)

【氣味】鹹,平,無毒。

【主治】赤白久痢轉為疳疾,燒存性研末,水服一方寸匕(《嘉佑本草》)。

【主治】疔瘡(李時珍)。

毛皮

【主治】反胃吐食,燒存性,每次用酒送服二錢(李時珍。出自《普濟方》)。

(《名醫彆錄》上品)

【釋名】家雁(《本草綱目》)、舒雁。

李時珍說:鵝的叫聲像是在呼喚自己的名字。江東地區稱它為舒雁,因為它像大雁但行動更為遲緩。

【集解】李時珍說:長江、淮河以南地區多飼養鵝。鵝有蒼色、白色兩種,以及體型大而下垂肉髯的品種。它們的眼睛呈綠色,嘴為黃色,腳掌紅色,善於爭鬥,夜間鳴叫與更漏相應。師曠《禽經》記載:“腳靠近尾部的禽鳥擅長行走,鵝和鴨子就是這類。”又說:“鵝孵卵時會背對月亮,認為這樣能吸取月亮的精氣輔助孵卵。”鵝的習效能夠吞食蛇和蚯蚓,剋製射工蟲。因此飼養鵝可以驅避毒蟲,有人說鵝天生不吃活蟲,這種說法不對。

白鵝膏(臘月煉收)

【氣味】甘,微寒,無毒。

【主治】滴入耳中,可治療突發性耳聾(《名醫彆錄》)。滋潤皮膚,可調製麵脂(《日華》)。塗抹麵部緊繃處,能使皮膚光潔白淨。治療口脣乾裂、手足皴裂,消散癰腫,解礜石之毒(李時珍)。

【氣味】味甘,性平,無毒。

《日華子本草》記載:白鵝肉味辛,性涼,無毒;蒼鵝肉性冷,有毒,會引發瘡腫。

孟詵說:鵝肉性冷,多食容易導致霍亂,誘發舊疾。

李鵬飛說:幼鵝肉有毒,老鵝肉性良。

【主治】調和五臟(《名醫彆錄》)。清除五臟熱邪,適合服用丹石藥的人食用(孟詵)。煮汁飲用,可止消渴(陳藏器)。

【發明】陳藏器說:蒼鵝因食蟲,對治療射工毒(一種毒蟲致病)效果較好;白鵝不食蟲,以止渴功效更佳。

李時珍說:鵝的肉味和藥性都很濃烈,容易引發風症和瘡毒,冇有比它更嚴重的了,尤其是用火燻烤過的鵝肉毒性更大。我曾親眼見過它的危害,但《本草》書中卻說它性涼能通利五臟,韓??在《醫通》裡說它能疏散風邪,難道真是這樣嗎?另外葛洪在《肘後方》中提到:家中飼養白鵝、白鴨,可以避除、防治射工毒蟲。那麼所謂白鵝不吃蟲、不引發疾病的說法,也是不對的!隻不過相比蒼鵝毒性稍輕一些罷了。至於說它能止渴,其實凡是能激發胃氣的藥物都能生津,難道隻有能止渴的就說是性涼嗎?參苓白朮散是治療口渴的重要藥物,又何嘗是寒涼之性的呢?

臎(又名尾罌,指尾部的肉)

李時珍說:《禮記·內則》記載“舒雁的尾臎不可食用”,因其氣味腥膻令人厭惡,但世俗之人卻嗜好它。

【主治】外塗可治手足皴裂。塞入耳中,治療耳聾及化膿性耳炎(《日華子本草》)。

【氣味】味鹹,性平,微毒。

【主治】被射工(一種毒蟲)蜇傷中毒者,飲用鵝血並塗抹全身(陶弘景)。能解藥毒(李時珍說:祈禱驅邪的人常使用它)。

【氣味】味苦,性寒,無毒。

【主治】清熱解毒,治療痔瘡初起。頻繁塗抹患處,可自行消退(李時珍)。

【附方】新方一則。

痔瘡有核:取白鵝膽二三枚,擠出膽汁,加入熊膽二分、冰片半分,研磨均勻,用瓷器密封儲存,避免泄氣。使用時以手指蘸取塗抹,立刻見效。(劉氏《保壽堂方》)

【氣味】甘,溫,無毒。

【主治】補益脾胃,增強元氣。過量食用會引發頑固舊疾(孟詵)。

【主治】治療咽喉被稻芒卡住(李時珍)。

【發明】

李時珍說:據洪邁《夷堅誌》記載:小兒誤吞稻芒,卡在咽喉中無法取出,稱為“穀賊”。隻需用鵝的唾液灌服即可痊癒。這是因為鵝的唾液能化解稻芒,二者相剋。

【主治】治療射工水毒(《名醫彆錄》)。小兒驚風癲癇。另將鵝毛燒灰用酒送服,可治噎膈病(蘇恭)。

【發明】陶弘景說:東川一帶多有溪毒,人們養鵝來驅避它。鵝的羽毛也很好,還可以飲用鵝血。鵝未必會吃射工(一種毒蟲),大概是以威勢剋製它罷了。

李時珍說:《禽經》記載:鵝飛起來時,蜮(即射工)就會沉入水中。又《嶺南異物誌》說:邕州的蠻人挑選鵝腹部的細絨毛製作衣服和被褥,柔軟溫暖且性涼,特彆適合嬰兒使用,能預防驚癇。柳宗元的詩中說“鵝毛禦臘縫山罽”,指的就是這個。因為鵝毛與鵝肉的性味不同。

【附方】新方二則。

通氣散:治療誤吞銅錢及鉤繩。取鵝毛一錢(燒成灰),磁石如皂莢子大小(煆燒過),象牙一錢(燒至存性),共同研成細末。每次服用半錢,用新汲取的井水送服。(出自《醫方妙選》)

噎食病:將白鵝尾毛燒成灰,每次用米湯送服一錢。

掌上黃皮

【主治】燒成灰後研磨,塗抹於腳趾縫濕爛處。焙乾後研磨,用油調和,外塗治療凍瘡效果良好(李時珍。引自談野翁諸方)。

【主治】絞取汁液服用,可治療小兒鵝口瘡(李時珍。引自《秘錄》)。

蒼鵝屎:外敷可解蟲、蛇咬傷之毒(《日華》)。

【附方】新方一則。

鵝口瘡:若瘡從口腔內部生出可治,從外部向內蔓延則難治。用食草白鵝的新鮮糞便過濾取汁,加入少許沙糖塗抹患處。或用雄鵝睡眠時排出的糞便燒成灰,加入少許麝香塗抹,均有效(《永類鈐方》)。

(《神農本草經》上品)

【釋名】又稱鴻。

李時珍說:根據《禽經》記載:鳱是從水而言,指從北方飛往南方;??是從山而言,指從南方飛往北方。張華註釋說:鳱和??都讀作“雁”。冬季飛往南方,棲息在水邊,所以字形從“乾”;春季飛向北方,停靠在山崖,所以字形從“厈”。體型小的叫雁,體型大的叫鴻。鴻,就是大的意思。它們常群集在江邊沙洲,所以字形從“江”。佛經中稱之為僧娑。

【集解】《名醫彆錄》記載:雁生活在江南的池塘沼澤地帶,捕捉冇有固定時間。

陶弘景說:《詩疏》記載:體型大的叫鴻,小的叫雁。如今雁類也有大小之分,但外形相同。還有一種野鵝比雁大,類似家養灰鵝,稱為駕鵝。雁棲息在江湖地帶,夏季需產卵孵化,所以都飛往北方,或許是擔心雁門關以北的人不捕食它們。雖然采集時間不限,但以冬季為佳。

蘇恭說:雁是屬陽的鳥,與燕子遷徙方向相反,冬季南飛,夏季北往,在北方繁殖後代,怎會是因為北方人不吃它們呢?

寇宗奭說:雁在天氣熱時就飛往北方,天氣冷時就飛往南方,以適應氣候的調和。因此將雁作為禮儀和饋贈的禮物,一是取它守信的意義,二是取它調和的意義。

李時珍說:雁的外形像鵝,也有青灰色和白色兩種。現在的人把白色而體型較小的稱為雁,體型較大的稱為鴻,青灰色的稱為野鵝,也叫鴚鵝,《爾雅》中稱之為鵱鷜。雁有四種美德:天氣寒冷時就從北方飛往南方,停留在衡陽,天氣炎熱時就從南方飛回北方,回到雁門,這是它的守信;飛行時排列有序,前麵的鳴叫後麵的應和,這是它的守禮;失去配偶後不再配對,這是它的節操;夜晚群居時有雁專門巡邏警戒,白天則銜著蘆葦以躲避弓箭的襲擊,這是它的智慧。但捕雁的人馴養雁作為誘餌,用來引誘同類,這又顯得它有些愚笨。雁南飛時瘦弱不可食用,北飛時纔會肥壯,所以適合在此時捕捉。此外,漢代和唐代的書籍中,還記載有五色雁。

雁肪

【正誤】又名鶩肪。

陶弘景說:鶩指的是野鴨,《神農本草經》中將雁肪也稱為鶩肪,這是因雁與鶩相似而導致的錯誤。

【氣味】味甘,性平,無毒。

【主治】治療風邪引起的筋脈拘急、半身不遂,氣血運行不暢。長期服用可補益元氣、免於饑餓,使身體輕健、延緩衰老(《神農本草經》。《食醫心鏡》記載:上述病症,可用雁肪四兩煉淨,每日空腹時以溫酒一杯送服一匙)。促進毛髮、鬍鬚和眉毛生長(《名醫彆錄》。孟詵說:可配入生髮膏中使用)。解各種礦物類藥物的毒性(吳普)。治療耳聾。與豆黃混合製成丸劑,可補益虛勞消瘦,使皮膚白皙(《日華子本草》)。外塗可治癰腫、耳疳,又能治療熱邪鬱結導致的胸膈痞悶、嘔吐(李時珍說:《外台秘要》治療此症有雁肪湯)。

【附方】新方一則。

生髮:每日用雁肪塗抹患處。(《千金方》)

【氣味】甘,平,無毒。

孫思邈說:七月不要吃雁肉,會損傷人的精神。《禮記》記載:吃雁時應去除腎臟,否則對人不利。

【主治】治療風痹麻痹。長期食用能補氣,強健筋骨(《日華子本草》)。調和臟腑,化解丹石之毒(李時珍)。

【發明】陶弘景說:雁的脂肪人們很少食用,但它的肉應該不錯。

寇宗奭說:人們不吃雁肉,是因為認為雁懂得陰陽的升降變化,能分辨季節的先後順序。道家稱雁為“天厭”,這也是一種說法。但食用雁肉可治療各種風症。

【主治】燒成灰與米泔水混合洗頭,能促進頭髮生長(孟詵)。

【主治】雁喉下的白毛,治療小兒癲癇有效(蘇恭)。自然脫落的翎毛,讓小兒佩戴,可預防驚癇(《日華子本草》)。

【發明】李時珍說:按:《酉陽雜俎》記載:臨邑人在春夏時節收集鴻雁的羽毛用來抵禦暑熱。又《淮南萬畢術》說:用鴻雁的羽毛做成袋子,可以渡江。這也是“中流一壺”(指危急時的小幫助)的意思,渡水的人不可不知。

屎白

【主治】灸瘡腫痛,和人精塗之(《梅師》)。

(《食物》)

【釋名】天鵝。

李時珍說:按師曠《禽經》記載:鵠的鳴叫聲“哠哠”,所以稱之為鵠。吳僧讚寧說:凡事物大的,都用“天”來命名。天,就是大的意思。那麼“天鵝”這一名稱的含義,大概也與此相同。羅氏認為鵠就是鶴,其實不然。

【集解】李時珍說:天鵝比雁體型大,羽毛潔白有光澤,它能飛得極高且善於步行,正如古語所說“天鵝不洗浴而羽毛潔白,一飛可達千裡”。也有黃色和赤色的天鵝,湖泊、海洋、江河、漢水一帶都有分佈,其中遼東出產的最為著名,但它們畏懼海東青鶻。天鵝的皮毛可製作服飾,稱為天鵝絨。據《飲膳正要》記載:天鵝分為四等:大金頭鵝,像雁但頸部較長,作為食材是上品,味道比雁更鮮美;小金頭鵝,體型稍小;花鵝,羽毛有花紋;還有一種不會鳴叫的鵝,飛行時翅膀會發出聲響,其肉略帶腥味。這些品種都不及大金頭鵝,各自有特定的產地。

【氣味】味甘,性平,無毒。李時珍說:性寒。

忽氏說:性熱。

【主治】醃製或烤食,可補益人體氣力,調和臟腑功能(李時珍)。油(冬季取脂肪提煉收存)。

【氣味】缺。

【主治】外塗治療癰腫,治小兒疳積引起的耳疾(李時珍)。

【附方】新方一則。

疳耳流膿:用天鵝油調和草烏末,加入少許龍腦,混合敷塗立即見效。若無天鵝油,可用雁油代替。(《通玄論》)。

絨毛

【主治】刀劍棍棒等金屬創傷,貼敷後即刻痊癒(汪穎)。

(讀音同“保”。《本草綱目》)

【釋名】獨豹。

李時珍說:案羅願記載:鴇因身上有豹紋般的斑紋,所以原名“獨豹”,後來誤傳為“鴇”。陸佃解釋說:鴇習性群居,像大雁一樣排列成行,因此“鴇”字從“??”(??讀音同“保”),表示依次排列。《詩經》中“鴇行”的記載,就是證明這一點。

【集解】李時珍說:鴇是一種水鳥。外形像雁但帶有斑紋,冇有後趾。習性不棲息於樹木,飛行時發出“肅肅”的聲音,進食時反覆咀嚼。肉質肥厚多脂,雖然粗糙但味道鮮美。閩地俗語說:“鴇無舌,兔無脾。”還有一種說法認為鴇全是雌性,冇有雄性,需與其他鳥類交配繁殖。另有一種說法稱:鴇遇到猛禽時,會噴射糞便攻擊,其羽毛因此自行脫落。

【氣味】甘,平,無毒。

李時珍說:《禮記》記載:不食鴇奧。奧指的是膍胵(鳥類的胃),即內臟深處的部位。

【主治】補益體虛之人,祛除風痹之氣(《飲膳正要》)。

【主治】促進毛髮生長,潤澤肌膚,外塗可治癰腫(李時珍)。

(音同“木”。《名醫彆錄》上品)

【釋名】鴨(《說文解字》)、舒鳧(《爾雅》)、家鳧(《本草綱目》)、??鴄(音“末匹”)。

李時珍說:“鶩”通“木”音。鴨性情木訥,無其他心思,因此百姓將其作為見麵禮。《曲禮》說:平民贈送“匹”。“匹”指一對鴨子。匹夫地位卑微,所以《廣雅》稱鴨為“??鴄”。

《禽經》記載:鴨叫聲“呷呷”,其名源自呼叫聲。野鴨能高飛,而家鴨行動遲緩不能飛,因此稱為“舒鳧”。

【正誤】陶弘景說:鶩就是鴨。有家鴨和野鴨之分。

陳藏器說:《屍子》記載:野鴨叫鳧,家鴨叫鶩。家鴨不能飛翔,就像平民百姓隻能守著耕田種地一樣。

韓保升說:《爾雅》提到:野鳧就是鶩。但《本草》中說的鶩肪,卻是指家鴨的脂肪。

寇宗奭說:綜合以上說法,鳧和鶩都是鴨。王勃在《滕王閣序》中寫道:“落霞與孤鶩齊飛”,可見鶩是指野鴨,這是很明確的。王勃是著名學者,他的說法必定有所依據。

李時珍說:關於鳧與鶩的記載,隻有陳藏器的說法是正確的。陶弘景將鳧和鶩混為一談,寇宗奭把鶩當作野鴨,韓保昇引用《爾雅》時又錯誤地將“舒鳧”解釋為野鳧,這些都是錯誤的,現在予以糾正。其實鶩有“舒鳧”的名稱,而鳧也有“野鶩”的稱呼,所以王勃可以通用這兩個詞,其含義自然明確。查考:《周禮》記載“庶人執鶩”,難道鶩會是野鴨嗎?《詩經·國風》中“弋鳧與雁”,難道鳧會是家鴨嗎?屈原《離騷》說:“寧與騏驥抗軛乎?將與雞鶩爭食乎?寧昂昂若千裡駒乎?將泛泛若水中之鳧乎?”這裡將鳧與鶩對舉,那麼家養與野生的區彆,就更加清楚了。

【集解】李時珍說:按《格物論》記載:鴨子,雄性的頭部綠色、翅膀有花紋,雌性的羽毛呈黃斑色。但也有純黑、純白的品種。還有羽毛白色而骨骼烏黑的品種,這種鴨藥用和食用效果更好。鴨子都是雄性無聲而雌性鳴叫。重陽節過後鴨肉纔會肥美。清明節後產的蛋,內部會凹陷不飽滿。孵卵時若聽到磨穀的聲音,蛋就會散壞無法孵化。若冇有母鴨抱窩孵化,用牛糞覆蓋保溫也能孵出小鴨,這些都是難以解釋的自然現象。

鴨脂肪

(以白鴨的脂肪為佳,需經過煉製後使用)

【氣味】甘,大寒,無毒。

孫思邈說:甘,平。

【主治】氣虛引起的寒熱症狀,水腫(《名醫彆錄》)。

【附方】新方一則。

瘰鬁潰破流膿不止:用鴨脂調和半夏末外敷(《永類鈐方》)。

鴨肉

【氣味】味甘,性冷,有輕微毒性。

陶弘景說:黃母鴨的補益效果最佳。

孟詵說:白鴨肉品質最好。黑鴨肉有毒,會引發腹瀉、腳氣病,不可食用。眼睛發白的鴨能致人死亡。

《瑞》記載:患腸風下血的人不可食用。

李時珍說:幼鴨有毒,老鴨較好。鴨尾部的臎(尾脂腺)不可食用,《禮記》中有記載。從前有人因吃鴨肉形成積滯病症,用秫米治療後痊癒。詳見秫米條。

【主治】補益虛損,清除外感熱邪,通利臟腑,疏通水道,治療小兒驚癇(《名醫彆錄》)。解除丹毒,止熱性痢疾(《日華子本草》)。治療頭部瘡腫。與蔥、豆豉同煮取汁飲用,可消除突發煩熱(孟詵。均使用白鴨)。

【發明】劉完素說:鴨能利水,是因它與水的氣機相互感應而發揮作用。

李時珍說:鴨是水禽。治療水腫、通利小便,應當選用青頭雄鴨,這是取法水木生髮的象征;治療虛勞熱毒,應當選用烏骨白鴨,這是取法金水寒肅的象征。

【附方】舊方三則、新方一則。

白鳳膏:葛可久說:治療長期體虛發熱、咳嗽吐痰、咯血,屬火邪侵犯肺金證候的病症。選用黑嘴白鴨一隻,取鴨血兌入溫酒適量飲用,使藥效直達肺經,借酒性輔助藥力。將鴨宰殺後拔淨毛,在肋部開孔去除內臟並擦拭乾淨,填入大棗肉二升、參苓平胃散藥末一升,捆紮固定。取沙甕一個,放入鴨肉,用炭火慢煨。另備陳酒一瓶,分三次倒入甕中。待酒液收乾即成,取出後食用鴨肉及棗。經常服用直至痊癒。(《十藥神書》)

大腹水病,小便短少:《百一方》記載:用青頭雄鴨煮汁飲用,加蓋厚被髮汗。《食醫心鏡》記載:治療十種危重水病。取青頭鴨一隻,按常規方法處理切塊,與米及五味調料共煮成粥食用。另一方法:用白鴨一隻處理乾淨,將半升蒸飯與薑、花椒填入鴨腹中縫合,蒸熟後食用。

頭(以雄鴨為佳)

【主治】煮後服用,治療水腫,通利小便(蘇恭說:古方中有鴨頭丸)。

【附方】新方一則。

鴨頭丸:治療陽水導致的突發性水腫,麵部發紅,煩躁喘息急促,小便不暢。效果極佳,此為裴河東方。配方:甜葶藶(炒)二兩(熬成膏),漢防己末二兩,用綠頭鴨血與鴨頭一同搗三千次,製成梧桐子大小的丸劑。每次用木通湯送服七十丸,每日三次。另一版本中加豬苓一兩。(《外台秘要》)

【主治】凍瘡,取腦塗患處效果佳(李時珍)。

血(以白鴨血為佳)

【氣味】味鹹,性冷,無毒。

【主治】能解各種毒(《名醫彆錄》)。趁熱飲用,可解野葛毒。即使中毒已死,灌入咽喉即可複活(孟詵)。熱血能解生金、生銀、丹石、砒霜等毒,以及射工毒。還可治中惡昏迷及溺水死者,灌入即活。蚯蚓咬傷之瘡,塗之即愈(李時珍)。

【附方】新方三則。

卒中惡死(或先有疾病疼痛,或躺臥時突然昏厥):取雄鴨一隻,向死者口中斬斷鴨頭,使鴨血滴入口中。外用竹筒吹其肛門,氣力不足時換人繼續吹,待氣息通暢即活(《肘後備急方》)。

解百蠱毒:取白鴨熱血飲下(《太平廣記》)。

小兒白痢(糞便如魚凍狀):殺白鴨取血,用熱酒沖服,即可止痢(《摘玄方》)。

【主治】治療痔瘡和殺蟲,這是利用其相剋的作用(李時珍)。

【主治】小兒驚風,頭和四肢向後反張時,用鴨的唾液滴注治療。又治蚯蚓吹氣導致的小兒陰部腫脹,取雄鴨的唾液塗抹即可消退(李時珍。出自《海上》)。

【氣味】苦、辛,性寒,無毒。

【主治】外塗痔核,效果良好。也可用於點治初起的紅眼病,同樣有效(李時珍)。

肫衣(即膍胵的內皮)

【主治】各種骨鯁,炙烤後研末,用水送服一錢即可痊癒,這是利用其消導的作用(李時珍)。

【氣味】甘、鹹,性微寒,無毒。

孟詵說:多食會引發冷氣,使人氣短胸悶。小兒多食會導致腳軟。用鹽醃製後食用,則較為適宜。

士良說:生瘡毒的人吃了鴨肉,會使壞死的肌肉凸起。

陶弘景說:不可與鱉肉、李子同食,會傷人。與桑椹同食,會導致孕婦分娩不順。

【主治】心腹胸膈熱(《日華》)。

【發明】

李時珍說:現在的人用鹽醃漬鴨蛋,方法多種多樣。民間傳說小兒腹瀉痢疾,烤鹹鴨蛋食用,偶爾也有痊癒的。這是因為鴨肉能治痢疾,而炒鹽也能治血痢的緣故。

白鴨通(即鴨的糞便,與馬通意義相同)

【氣味】性冷,無毒。

【主治】能解金石類藥物的毒性,化解鬱結,消散蓄積的熱邪(《名醫彆錄》)。主治熱毒、毒痢。另與雞蛋清調和,外敷可治熱瘡腫毒,能迅速消腫。塗於蚯蚓咬傷處,也有效(孟詵)。絞汁服用,可解金、銀、銅、鐵中毒(李時珍)。

【附方】舊方一則,新方兩則。

石藥服用過量:將白鴨屎研為末,用水送服二錢,見效。(《百一方》)

乳石發作引起煩熱:用白鴨通一合,以一盞熱水浸泡,澄清後冷服。(《太平聖惠方》)

熱瘡腫痛難以忍受:用家鴨糞與雞蛋清調勻外敷,可消腫。(《太平聖惠方》)

(《食療》)

【釋名】野鴨(《詩疏》)、野鶩(同上)、鸍(音施)、沉鳧。

李時珍說:“鳧”字從“幾”(音殊),是形容短羽鳥類高飛的樣子,“鳧”的命名即源於此。《爾雅》記載:“鸍,即沉鳧。”因為鳧喜歡潛水,所以得名。俗寫作“晨鳧”,說鳧常在清晨飛行,也能解釋得通。

【集解】李時珍說:鳧在東南地區的江海湖泊中都有分佈。它們常數百隻成群活動,清晨或夜晚飛行時遮蔽天空,振翅聲如風雨,所到之處的稻穀會被吃光。陸璣《詩疏》提到:鳧外形似鴨但較小,羽毛雜有青白色,背部有紋路,嘴短尾長,腳矮蹼紅,是水鳥中溫順的一類,體肥耐寒。有人說食用綠頭鳧最佳,尾尖的次之。海中有一種“冠鳧”,頭上有冠,是石首魚所化。這兩種均適宜在冬季捕捉。

【氣味】味甘,性涼,無毒。

孟詵說:九月之後到立春之前食用,對病人特彆有益,效果遠勝於家養牲畜的肉,即使性寒也不會引發氣滯。

《日華子本草》記載:不可與胡桃、木耳、豆豉一同食用。

【主治】補益中氣,調和胃脘、助消化,驅除十二種寄生蟲。身上長期不愈的小熱瘡,隻需多食此肉即可痊癒(孟詵)。治療熱毒風邪及惡性瘡癤,殺滅腹內一切寄生蟲,治水腫(《日華子本草》)。

【主治】解除挑生蠱毒,趁熱飲用可催吐(李時珍。出自《摘玄方》)。

鸊鷉

(讀音:甓梯。《本草拾遺》)

【釋名】須鸁(《爾雅》)、水??(讀音:劄。《飲膳正要》)、???(《日用本草》)、刁鴨(《蜀本草注》)、油鴨(俗稱)。

李時珍說:鸊鷉、須鸁的名稱來源尚未考證清楚。??、刁、零丁等名,都是形容其體型小巧。油,則是描述其肥碩。

【集解】陳藏器說:鸊鷉是一種水鳥。體型像斑鳩大小,腳像鴨掌且與尾部相連,無法在陸地上行走,常棲息在水中。人靠近時就會潛入水中,若擊打水麵它便會浮起。用它的油脂塗抹刀劍可以防止生鏽。《續英華詩》中“馬銜苜蓿葉,劍瑩鸊鷉膏”說的就是這件事。

韓保升說:野鴨有的與家鴨相似,有的則完全不同。其中體型極小的叫刁鴨,味道最為鮮美。

李時珍說:鸊鷉在南方湖泊溪流中很常見。外形像野鴨但更小,羽毛呈青白色相間,脂肪多且肉質鮮美。冬季捕捉最佳,其種類很多。揚雄《方言》中所說“野鳧,體型極小且擅長潛水,南楚以外地區稱為鸊鷉,大的叫作鶻鷉”,指的就是這種鳥。

【氣味】甘,平,無毒。

【主治】補中益氣。用五味調料烤製食用,味道極美(李時珍。引自《飲膳正要》)。

【主治】滴入耳中,可治療耳聾(陳藏器)。

鴛鴦

(宋代《嘉佑本草》)

【釋名】黃鴨(《本草綱目》)、匹鳥。

李時珍說:鴛鴦終日結伴遊水,有宛如在水中央相依相伴的意境。也有人說:雄鳥鳴叫為“鴛”,雌鳥鳴叫為“鴦”。崔豹《古今注》記載:鴛鴦雌雄不離,若捕獲其中一隻,另一隻便會因思念而死,因此稱為“匹鳥”。《涅盤經》稱它為“婆羅迦鄰提”。

【集解】李時珍說:鴛鴦屬於鳧類,南方湖泊溪流中有分佈。棲息於土穴中,體型如小鴨般大小。羽毛呈杏黃色,帶有花紋,頭部紅色,頸羽翠綠,翅膀和尾巴為黑色,腳掌紅色,頭部有白色長毛下垂至尾部。它們交頸而臥,且終生不換配偶。

【氣味】味鹹,性平,有小毒。孫思邈說:味苦,性微溫,無毒。

《瑞應圖》記載:味酸,無毒。

禹錫說:過多食用會引發麻風病。

【主治】治療各種瘺瘡、疥癬,用酒浸泡後,烤熱敷貼在瘡口上,涼了就更換(《嘉佑本草》)。

用清酒烤製後食用,可治瘺瘡。

做成肉羹食用,能使人豐潤美麗。

夫妻感情不和的,私下給對方食用,就能互相愛慕(孟詵)。

烤製後食用,可治療因思念而夜夢不寧的症狀(孫思邈)。

【附方】舊方一則,新方一則。

五痔瘺瘡:取鴛鴦一隻,按常規方法處理。烤熟後切細,用五味調料和醋拌食。做成肉羹食用效果也很好(《食醫心鏡》)。

血痔不止:取鴛鴦一隻,處理乾淨後切片,用五味調料、花椒、鹽醃製後烤製,空腹食用(《奉親養老》方)。

(讀音為“溪敕”。出自宋代《嘉佑本草》)

【釋名】溪鴨(《異物誌》)、紫鴛鴦。

李時珍說:據《杜台卿淮賦》記載:“???能搜尋邪祟並驅除禍害。”這種鳥專吃短狐(一種毒蟲),是溪流中驅除害物的生靈。它們在溪中遊動時,左邊是雄鳥,右邊是雌鳥,群體行動井然有序,彷彿遵循某種規則,因此《說文解字》又稱其為“溪??”。其體型比鴛鴦大,羽毛多呈紫色,也喜歡成雙遊動,所以被稱為“紫鴛鴦”。

【集解】禹錫說:???在南方有短狐的地方很常見。它們以短狐為食,棲息的地方不再有毒氣,適合人家飼養。外形像小鴨子,羽毛五彩斑斕,頭上有冠羽,尾部有像船舵形狀的羽毛。

【氣味】甘,平,無毒。冬季食用最佳。

【主治】食用後可消除驚悸邪氣及短狐之毒(《嘉佑本草》)。

??

(讀音為“交睛”。出自《本草拾遺》)

【釋名】交矑(《說文解字》)、茭雞(俗稱)、鳽(讀音為“堅”。出自《爾雅》)。

李時珍說:按:《禽經》記載:白鵒通過互相注視而受孕,??通過眼睛對視而受孕。又說:眼睛能旋轉的名為鹮,眼睛方形的名為鴋,眼睛能交叉對視的名為鳽。觀察它們的眼珠,就能明白這些名稱的由來了。《說文解字》稱之為“交矑”,矑也是指眼瞳。民間俗稱茭雞,因為它們多棲息在茭白叢中,且腿長像雞。這種說法也有道理。

【集解】陳藏器說:??是一種水鳥,產於南方池塘沼澤。外形像鴨子,羽毛綠色。人們飼養它,能馴服且不離去。可以預防火災。《異物誌》記載:??在高樹頂端築巢,在洞穴中產卵,幼鳥會銜著母鳥的翅膀,飛下來覓食飲水。

李時珍說:??體型大小如野鴨、家鴨,但站立時像雞一樣高,長嘴喜歡啄食,頭頂有紅色羽毛如冠,頸部翠綠帶斑點,嘴紅色,腿青色。飼養它可供觀賞。

【氣味】甘、鹹,平,無毒。

【主治】烤熟食用,可解各種魚、蝦的毒性(李時珍)。

【附錄】

旋目。一種水鳥,生長在荊郢一帶。體型像鷺但尾巴較短,羽毛紅白相間,眼睛深陷,眼旁的羽毛長而捲曲。《上林賦》中說的“交睛旋目”,就是指這種鳥。

方目

又名鴋(音紡),也叫澤虞,俗名護田鳥。西方人稱之為蛤蟆護,是一種水鳥。常棲息在田間沼澤中,外形像鷗、鷺,羽毛蒼黑色,頭上有白色肉冠,腳紅色。見到人就會鳴叫且不離開。漁民稱它為烏雞,閩地人誤稱為姑雞。

(《食物》)

【釋名】鷺鷥(《禽經》)、絲禽(陸龜蒙)、雪客(李昉所命名)、舂鋤(《爾雅》)、白鳥。

李時珍說:《禽經》記載:鸘鳥飛翔時預示霜降,鷺鳥飛翔時預示露水。它的名字由此而來。鷺在淺水中行走時,喜歡低頭昂首,動作像舂米或鋤地的姿態,所以稱為“舂鋤”。陸璣《詩疏》說:青州、齊州一帶稱它為“舂鋤”,遼東、吳地和揚州都叫它“白鷺”。

【集解】李時珍說:鷺是水鳥。棲息在樹林中,以水中生物為食,成群飛行時排列有序。羽毛潔白如雪,頸部細長,腳呈青色且常高舉,身高一尺多,腳趾分開,尾巴短,嘴長三寸。頭頂有十幾根長毛,細密如絲,捕魚時會收攏這些毛。郭景純說:它的羽毛可用來製作睫毛飾物。《變化論》記載:鷺通過眼神傳遞而受孕。

李時珍說:外形像鷺但頭頂無絲狀毛、腳為黃色的鳥,俗名白鶴子。還有一種紅鶴,與鷺相似但羽毛紅色,就是《禽經》中所說的“朱鷺”。

【氣味】鹹,平,無毒。

【主治】身體虛弱消瘦,能健脾補氣,烤熟後食用(汪穎)。

【主治】破傷風,四肢僵硬、牙關緊閉,將鷗頭連尾燒成灰研末,用臘月豬油調勻敷於瘡口(《救急方》)。

(《食物》)

【釋名】又稱鷖(音醫)、水鴞。

李時珍說:鷗鳥浮在水麵上,輕盈飄蕩如水泡。鷖的得名源於其鳴叫聲,鴞則因其外形相似。生活在海中的叫海鷗,在江中的叫江鷗,江夏一帶的人誤稱為“江鵝”。還有一種海鷗隨潮水往來,被稱為“信鳧”。

【集解】李時珍說:鷗鳥生長在南方江河湖溪中。外形和顏色像白鴿或小白雞,長嘴長腳,成群飛翔時羽毛在陽光下閃耀,三月產卵。羅氏說它青黑色,是錯誤的。

【氣味】缺。

鸀鳿

(讀音為“燭玉”。《本草拾遺》)

【釋名】????。

李時珍說:鸀鳿的名稱含義不詳。查考:許慎《說文解字》中提到,????屬於鳳凰一類。另外,江中有一種????,形似野鴨但更大,眼睛紅色。根據這些記載,鸀鳿可能是“????”的音轉。大概因為這種鳥的羽毛紋彩像鳳凰的羽毛,所以得了相同的名稱。

【集解】陳藏器說:鸀鳿生活在山溪中有水毒的地方,因為它以毒蟲為食。它的外形像鴨子但更大,脖子長,眼睛紅色,嘴上有斑紋,羽毛呈紫紺色,類似??的顏色。

李時珍說:案:《三輔黃圖》和《事類合璧》兩書,都將現在人們稱為白鶴子的鳥認作鸀鳿,認為這種鳥羽毛潔白如玉。這與陳藏器描述的似鴨、羽毛紫紺的說法不同。白鶴子外形潔白如鷺鷥,長嘴高腳,隻是頭上冇有絲狀冠羽。其姿態風標如鶴,因此得名“鶴”。這種鳥棲息於林中,以水中生物為食,在水邊極為常見。人們捕捉食用它,但味道並不太好。

毛及屎

【主治】將毛和屎燒成灰,用水送服,可治療溪毒、砂虱、水弩、射工、蜮、短狐、蝦鬚等病症。也可以將鳥靠近病人,鳥會啄食病人身體,結束後用器物接住鳥啄出的東西,會有沙粒排出,這些沙粒就是含沙射人的毒箭。還可以將鳥籠靠近病人,讓鳥的氣息吸引病邪(陳藏器)。

【發明】陳藏器說:上述幾種病症大致相似,都是因山水間的毒蟲含沙射影所致。也有在冇有水的地方患病的情況。症狀或像瘧疾,或像流行性寒熱病,有的生瘡有的不生瘡。隻需在夜間躺臥時用手撫摸身體,若觸到火辣刺痛之處,仔細檢視會發現有針尖大小的紅點,立即用手指撚住患處。將芋葉搗爛敷入傷口,刮出細沙,再用大蒜封住傷口即可痊癒,否則寒熱症狀會逐漸加重。唯獨蝦鬚瘡最為凶險,十人中僅能存活一二人,桂嶺地區尤其多見。但若早期察覺,用芋葉或甘蔗葉捲成角狀插入患處,勾出形如蝦鬚的毒根即可痊癒。延誤治療則毒根深入至骨,形成類似疔瘡的腫瘍,最為險惡,且好發於人體隱蔽部位。

李時珍說:水弩、短狐、射工、蜮,是同一種東西。陳氏將它們分為四種,是錯誤的。溪毒,有氣息而無實體。砂虱,是沙中的細小蟲子。

鸕鶿

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】鷧(讀音為“意”。《爾雅》)、水老鴉(《本草衍義》)。

李時珍說:查考《韻書》,“盧”與“茲”都是黑色的意思。這種鳥顏色深黑,因此得名。“鷧”是模仿它的叫聲而來的名稱。

【集解】李時珍說:鸕鶿,各地水鄉都有。外形像鶂但體型較小,羽毛黑色。也像烏鴉,但嘴長且微微彎曲,擅長潛水捕魚。白天聚集在沙洲上,夜晚在樹林中築巢,時間久了其糞便的毒性會使樹木枯死。南方漁船上常常馴養數十隻,讓它們幫忙捕魚。杜甫詩中寫道:“家家養烏鬼,頓頓食黃魚。”有人認為“烏鬼”就是指鸕鶿。還有一種鳥類似鸕鶿,但頭部像蛇、脖子細長,冬季羽毛全部脫落,棲息在溪岸邊,見到人無法逃跑時就會潛入水中——這就是《爾雅》中所說的“鴢頭”(又稱“魚?”),不能入藥。(鴢讀音同“拗”)。

陳藏器說:有一種頭部細小、身體修長、頸部白色的鳥,名叫魚?。不能入藥。

【正誤】陶弘景說:這種鳥不是卵生,而是從口中吐出幼雛,也是一種奇異的現象。

陳藏器說:這種鳥是胎生,幼雛從口中產出,如同兔子吐崽,所以產婦拿著它容易生產。

寇宗奭說:人們說孕婦忌諱吃鸕鶿,因為它會從口中吐出幼雛。我曾任職於澧州,官署後麵有一棵大樹,樹上有三四十個鳥巢。早晚觀察它們,發現既能交配,又有綠色的卵殼散落在地上。可見陶弘景和陳藏器的說法,是誤信了傳言。

李時珍說:有一種鶂鳥(或寫作“鷁”),外形像鸕鶿但羽毛白色,人們常誤認為是白鸕鶿。這種鳥雌雄對視時,雄鳥在上風處鳴叫,雌鳥在下風處鳴叫,便能受孕,並從口中吐出幼雛。這就是莊子所說的“白鶂相視,眼珠不動而感風受孕”的現象。古人誤將這種吐雛行為當作鸕鶿的特性,其實是因“鶂”與“鷧”讀音相近導致的錯誤。鶂鳥擅長高飛,既能乘風翱翔又能潛水,所以古人常在船頭繪製它的形象。還有一種鳥類似鶂但脖子較短,背部呈綠色,腹背為紫白色,名叫青鶂,又稱烏??。陶弘景認為烏賊魚是由這種鳥變化而來的。也有人誤以為它就是鴨子,其實並非如此。

【氣味】酸、鹹,性冷,微毒。

【主治】治療腹部脹大如鼓,通利水道(李時珍)。

【發明】李時珍說:鸕鶿,《名醫彆錄》中未記載其功效。隻有雷斅《雷公炮炙論》序言中提到:體寒腹脹,全靠鸕鶿。註釋說:治療腹部脹大如鼓且體寒的患者,將鸕鶿燒存性研成末,用米湯送服,立刻痊癒。我認為各種腹部脹大,多因熱邪所致,衛氣循行於血脈則體寒。鸕鶿是水鳥,其性寒冷而能利水。寒能製熱,利水可祛濕,因此有效。

又《外台秘要》記載:凡被魚骨卡喉者,隻要不斷默唸“鸕鶿”二字,魚骨即下。這是以意念壓製的說法。

【氣味】微寒。

【主治】咽喉哽噎,燒成灰研磨後,用酒送服(《名醫彆錄》)。

【主治】燒成灰用水送服,可化解魚骨哽塞(陶弘景)。

【附方】新方一則。

雀卵麵斑:將鸕鶿骨燒研成末,加入白芷末,用豬油調和,夜晚塗抹患處,清晨洗淨(《摘玄方》)。

【主治】噎病,發病時含在口中即可緩解(《範汪》)。

【主治】魚骨哽塞,吞服效果最佳(李時珍)。

翅羽

【主治】燒成灰,用水送服半錢,治療魚骨哽塞即刻見效(李時珍。出自《太平禦覽》)。

蜀水花

《名醫彆錄》記載:是鸕鶿的糞便。

陶弘景說:溪穀間非常多,應當自行采集,選擇白色的部分使用。市場上售賣的產品不可信。

蘇頌說:糞便多附著在山石上,顏色紫如花朵,可直接從石上刮取。《名醫彆錄》稱其糞便即為蜀水花,但唐代的麵膏配方中,兩者同時使用,不知哪種說法準確。

李時珍說:應以《名醫彆錄》的記載為準。唐代的配方可能是傳抄時的訛誤。

【氣味】性寒,微毒。

【主治】能消除麵部黑斑、黑痣(《名醫彆錄》)。治療麵部瘢痕、斑點及燙火傷留下的疤痕。與動物油脂調和後外敷,可治疔瘡(《日華子本草》)。南方人用其治療小兒疳積和蛔蟲病,將其曬乾研成細末,用烤熟的豬肉蘸取食用,據說有奇效(蘇頌《本草圖經》)。具有殺蟲功效(李時珍)。

【附方】舊方兩則,新方一則。

治鼻麵部酒糟鼻:鸕鶿糞便一合研末,與臘月豬油調和。每晚塗抹,次日清晨洗淨。(《千金方》)

治魚骨卡喉:鸕鶿糞研末,用水送服方寸匕,同時用水調勻塗抹喉嚨外部。(《範汪方》)

戒酒:鸕鶿糞燒灰研末,用水送服方寸匕,每日一次。(《外台秘要》)

魚狗

(《本草拾遺》)

【釋名】??(《爾雅》)、天狗(《爾雅》)、水狗(《爾雅》)、魚虎(《禽經》)、魚師(《禽經》)、翠碧鳥(《爾雅翼》)。

李時珍說:狗、虎、師,都是指能捕食其他動物的野獸。這種鳥以魚為食,因此用這些名稱來命名它。

【集解】陳藏器說:這就是翠鳥。它在土中挖洞築巢。體型大的叫翠鳥,小的叫魚狗。羽毛青綠色,類似翡翠,尾巴可作裝飾品。也有羽毛斑白的,都能從水中捕魚。

李時珍說:魚狗,在各地水邊都有。大小如燕子,嘴尖而長,腳紅色且短,背部羽毛翠綠帶碧色,翅膀羽毛黑色中透出青色,可用來裝飾女子的頭飾,也屬於翡翠一類。

【氣味】味鹹,性平,無毒。

【主治】治療魚刺卡喉,以及魚骨刺入肌肉無法取出、疼痛劇烈的情況,可將其燒煆研末後用水送服。或煮汁飲用,效果也很好(陳藏器)。

【發明】李時珍說:如今人們治療魚骨卡喉,會取肉去腸,用陰陽瓦(一種陶器)包裹並封泥煆燒至存性(保留藥性),作為藥物使用。這大概也是利用其相剋相製的原理。

【附錄】翡翠李時珍說:《爾雅》稱它為鷸,產於交廣、南越等地。它在水邊飲水覓食,在洞穴中產卵育雛,也會在樹上築巢,外形像魚狗但稍大。有人說:它的前身羽毛為翡色(紅色),後身羽毛為翠色(青色),如同鵝翠、雁翠的命名方式。也有人說:雄鳥叫翡,羽毛多紅色;雌鳥叫翠,羽毛多青色。當地人也會將其肉製成臘肉食用。醫方書中未見藥用記載,其功效應與魚狗相同。

蚊母鳥

(《本草拾遺》)

【釋名】吐蚊鳥、鷏(《爾雅》。讀音為“田”)。

【集解】陳藏器說:這種鳥體型如雞般大,羽毛黑色。生長在南方池澤的茹藘叢中,江東地區也很多。它的叫聲像人嘔吐的聲音,每次能吐出一、二升蚊子。蚊子本是孳生於汙水的蟲類,羽化後所生。而江東有蚊母鳥,塞北有蚊母草,嶺南有虻母木,這三種東西雖類彆不同,卻有相同的功效。

李時珍說:郭璞提到:蚊母鳥像烏??但體型更大,羽毛有黃白相間的紋路,鳴叫聲如鴿子。《嶺南異物誌》記載:吐蚊鳥,大小如青鷁,嘴大且以魚為食。難道是各地所產的品種有差異嗎?

翅羽

【主治】製作扇子可以驅趕蚊蟲(陳藏器)。