第8章
秘地消失了,彷彿它從未出現過一樣。而阿卡姆市依舊籠罩在一片詭異的氛圍之中,人們不知道在這座城市的黑暗角落裡,還隱藏著多少不為人知的恐怖秘密。傑克·莫裡森的悲劇,也隨著時間的流逝,漸漸被人們遺忘,隻留下一些模糊的傳說,在那些喜歡探尋神秘事件的人們口中流傳。
傑克的死對湯姆來說猶如晴天霹靂,他怎麼也無法接受曾經那個充滿活力、癡迷於學術研究的好友,竟以這樣慘烈的方式結束生命。在處理傑克後事的過程中,湯姆始終覺得傑克的死太過蹊蹺,那些傑克曾提及的恐怖事物,在他心中種下了疑惑的種子。
湯姆開始悄悄調查傑克生前的研究。他坐在堆滿書籍的書房裡,燈光昏黃,將他的身影拉得很長。他的手指輕輕拂過傑克的筆記,紙張發出沙沙的聲響。他仔細翻閱著,發現裡麵儘是一些關於古老神秘學的內容,還有一些奇怪的符號和難以理解的文字。隨著調查的深入,他的臉色愈發凝重,逐漸意識到,傑克所接觸的東西可能遠超常人的認知。
起初,湯姆隻是在夜晚研究傑克筆記時,偶爾聽到幾聲難以名狀的怪異聲響,像是從遙遠之處傳來的悲泣,又似地底深處潛伏之物的低吟。這聲響讓他猛地一顫,脊背升起絲絲涼意,他迅速環顧四周,眼神中帶著警惕,卻隻有寂靜的黑暗。房間裡的擺設一如往常,卻在這異樣聲響的襯托下,無端生出幾分詭譎。他心中雖有不安,但並未過多在意,隻當是老舊房屋的自然響動,可不自覺間,他的雙手已微微顫抖。
然而,情況愈發失控。夜裡,湯姆頻繁被噩夢糾纏。夢中,扭曲的身影張牙舞爪地向他撲來,那些身影的肢體以違背常理的方式彎折,皮膚閃爍著令人作嘔的色澤。它們的眼睛散發著幽邃的光,彷彿能看穿湯姆的靈魂。每當他從這些噩夢中驚醒,他大口喘著粗氣,汗水浸濕了睡衣,心臟在胸腔中劇烈跳動,彷彿要衝破胸膛。他驚恐地瞪大雙眼,慌亂地打開燈,卻發現房間裡瀰漫著一股刺鼻且陌生的氣味,像是腐肉與陳舊紙張混合的味道。