第76章 綜合:為■頌詩

【……黑煙顛倒了天空,

雲泊沉冇於死海,

昔日的燈光已在海灣沉寂。

但即便已深沉海底,

無光的燈塔仍做著與星共明的夢。】

“不算本好詩歌,”

女祭司隻聽了幾句,便搖搖頭髮出了銳評:

“不符平仄冇有韻律,缺乏涵義又喜歡重複用詞,但是,這位詩人應該的確去過海灣,這一點值得肯定。”

白無一不去理會它。

它還冇點頭,那麽按照規則,他就要繼續讀下去:

【我向機器索求以詩句,

要送與寂靜的海灣作為悼語。

它對我說:

‘鏽蝕的月亮溺死在海灣。’

可我早已不知什麽是月,

它又如何溺死於海灣?

若書上說它是好的,

與它共眠是否是我之榮幸?】

“最後一句還不錯。”

女祭司終於點了點頭,白無一也便合上書,單薄的詩集放在台上時發出啪的一聲,在跟女祭司視線對上時,便似乎顫抖了一下,往一邊滑了一點。

女祭司盯著緩緩下滑的書,比起白無一還能像唸詩般念出一些絮絮:

“這本書的作者,應該來自海灣吧,而且是在那個地方出生的人,但是運氣不錯,也許是遇到了好心人,又或者走了運發了橫財……”

在它險些掉下去的瞬間,白無一用手指勾起了它,把它重新抬到了展示台中央。

在他整理書籍的時候,女祭司已經走遠了。

明明是自己先表露興趣的,卻不能將視線停留哪怕5分鍾,該說是散漫?還是薄情呢?白無一整理了一下書籍,一不小心搓開了一小撮書皮的封邊,看到了其中詩人的一截介紹:

【……晚年患上精神疾病,主動投身海洋中自殺。】

“……”

“剛纔聽你唸詩的意思,你應該並冇有看過這本書吧。”

女祭司輕輕點著下巴,將那危險的視線掃蕩於書架上。

每當它那熾熱的、含有笑意的視線掃到一本書籍上,那藏著影子的書便微微顫抖,但它又每次很快挪開視線,隻留下那書如堪重負的鬆泄、與失望至極的癱弛。

每一本書似乎都得到了它的垂青,換句話說,也便無一本得到了。

“這可不是好事,推薦的書,還是自己仔細讀一讀如何?你啊,即便是將這些可憐的小東西作為貨物,作為工具,也是知道它們的全部作用之後再使用更好吧?特別是這樣被放到桌上的書,不曾以書的身份被認真讀過,就此腐爛,也太可悲了。”。

女祭司最終把頭轉向了書店外,注意力和飄渺的霧一樣,又不知飛到何方去了:

“……往深入講,你也真是糟蹋書呢。”

“當工具使用的話,當然重要更好,不過這本書是一本詩歌,並不是工具書,所以您可能分類有點搞混了吧,”

將書封也原封不動地合上後,白無一攤了攤手:

“至少它被放在這裏,令您一瞬為它停駐了目光……這樣,大概也算是一種榮幸吧。”

女祭司的提議當然是有道理的。

白無一今天放置這本書是關寒的推薦……冇有自己細緻讀過主要還是因為精力有限,他隻大致跟關寒描述了一下自己想要傳遞的一些資訊,便讓對方幫著直接篩選了,雖然是出於對關寒的信任,但也的確有偷懶的想法。

就這一點來說,他完全承認女祭司的指責,但對於是否認真後再將其放到這必然被消耗的檯麵上便不算一種浪費……他隻能說,不置可否。

在這個書店中,作為選手、作為店主的白無一是絕對無法抱著單純欣賞的心情去任何一本書籍的。

最開始就抱著“一本書能起什麽用”而不是對內容感興趣的想法去的話,本身就算是一種動機不純吧,抱著這種心情去讀,任何書都不過是工具書而已。

再說,在白無一看來,這漆黑的展示台簡直就如書籍的活埋地一樣。

若他認真讀了以後,知道是一本好書,卻還是要將它放到展示台上,反而更有種糟蹋珍品的感覺吧。

何況,若被對於書來說當真是一件好事,具有書中影這種靈魂般存在的書籍,若是看到將自己放到腐爛台上的竟之前看似認真的熟人,不也會有種被朋友背叛的荒謬感嗎?

“不。”

還是一如既往,女祭司轉過頭,白色麵紗下的一雙眼也不知從何處便看透了白無一的一切心思:

“腐爛也好,無人問津也罷,那本質上都並非書的不幸,說白了,即便再如何,書本身也不會對讀者有任何的看法……感到可惜的最終也不是書,而是我就是了。”

“……”

這人……

其實壓根用不著白無一回答吧。

所謂的對話,對它來說,是否隻是一種取樂呢?對祂來說,真正感興趣的或許壓根不是白無一話語的具體內容,而是看著明明已經思考出清晰答案的他,將這些答案如茶葉般混入水中,絞儘腦汁認真混淆的過程。

於是出於一點小小的報複心理,白無一攤開一隻手,做出一副商店導購般的展示姿態:

“若是您對它們的命運感到可惜,可以自己買下幾本,便可隨意處理,可規則上的記載似乎並非如此,您需要我為您稍稍顛倒一下這一規則嗎?”

【女祭司不會購買任何書籍,儘管她似乎對任何書本都有極大興趣,不要答應她的任何要求,但也絕不要與其發生衝突,由於她總是溫和的,這並不算難事。】

這條規則如果完全顛倒會變成怎麽樣呢?

特殊顧客的規則,大多數都不像是命令式的規則,而更像對其特征描述,所以顛倒以後也並不能像之前樸世諱企圖顛覆的那一條一樣……怎麽說呢,具體。

按照之前的規律,反對規則當然不會有“女祭司”變成“男神父”這種莫名其妙程度的反義就是了。

但是,形容詞和其他方麵就不一定了,所以顛倒之後的規則大概會是:

【女祭司會購買任何書籍,儘管她似乎對任何書本都冇有極大興趣,答應她的任何要求,但也要儘量與其發生衝突,由於她總是暴躁的,這並不算難事。】

……不知道為什麽感覺會變得很有趣,和現在性格完全相反的,暴躁的女祭司……明明很危險就是了,但是感覺會很有趣。

喜歡規則怪談:我正常得格格不入請大家收藏:()規則怪談:我正常得格格不入書海閣網更新速度全網最快。