第231章 鱗之四

鱗之四

(含無鱗魚二十八種,附錄九種)

鱧魚

(《神農本草經》上品)

【釋名】蠡魚(《神農本草經》)、黑鱧(《圖經》)、玄鱧(《埤雅》)、烏鱧(《本草綱目》)、鮦魚(讀音相同。《神農本草經》)、文魚。

李時珍說:鱧魚頭上有七個星狀斑點,夜晚朝向北鬥星,具有天然的禮儀,所以稱為“鱧”。它又與蛇氣息相通,體色黑,是北方之魚,因此有“玄”“黑”等名稱。民間俗稱“火柴頭魚”,就是指它。體型小的叫“鮦魚”。蘇頌《圖經》引用《毛詩》等註釋,認為鱧就是鯇魚,這是錯誤的。現在直接刪去,不必繁瑣辯駁糾正。

【集解】《名醫彆錄》記載:生長在九江的池澤中。采集冇有固定時間。

陶弘景說:各地都有。傳說是公蠣蛇變化而成,但也有自然繁殖的。其生命力極強,仍保留蛇的特性。

李時珍說:外形細長而圓,頭尾粗細相近,鱗片細密呈黑色,帶有斑點花紋,很像蝮蛇,有舌頭、牙齒和內臟,背腹有鬣鱗連接至尾部,尾端不分叉。形態醜陋,氣味腥臭難聞,被食客輕視。南方有人視其為珍品,北方人則尤其排斥。道家將其稱為“水厭”,是齋戒符籙所忌諱之物。

【氣味】甘,寒,無毒。患有瘡瘍的人不可食用,否則會使瘢痕變白(《名醫彆錄》)。

李時珍說:有小毒,無益健康,不宜食用。

寇宗奭說:能引發舊疾。治病時僅取其某一方麵的功效。

【主治】治療五痔,消除濕痹,改善麵目浮腫,利水消腫(《神農本草經》。陶弘景說:與小豆同煮,治療水腫效果極佳)。通利大小便,緩解氣機壅塞。製成魚鱠,給腳氣病、風濕病患者食用,效果良好(孟詵)。主治妊娠期水氣腫滿(蘇頌)。

【附方】舊方三則、新方二則。

十種水氣垂死:用一斤重的鱧魚煮汁,與冬瓜、蔥白一起煮成羹食用。(《食醫心鏡》)

下一切氣:孟詵說:取一條大鱧魚剖開腹部,放入半兩胡椒末、兩三顆大蒜,縫合後與一升小豆一同煮熟,再加入三五顆蘿蔔、一把蔥,全部切碎後煮熟,空腹吃飽,並飲用湯汁。到夜間會排出大量濁氣。隔三五日再服一次。

腸痔下血:將鱧魚切成魚片,用蒜泥拌食。忌食生冷、有毒之物。(《外台秘要》)

一切風瘡頑癬疥癩:多年不愈者,服用不超過兩三次必愈。用一條黑火柴頭魚(即烏鱧),去除內臟,用蒼耳葉填滿魚腹。鍋底鋪蒼耳葉,將魚放在上麵,加少量水,慢火煨熟,去掉皮和骨後淡食。不可加鹽或醬,效果極佳。(《醫林集要》)

預防小兒出痘的洗浴法:除夕黃昏時,用一條大烏魚或兩三條小烏魚煮湯,用此湯給小兒洗浴,需讓湯汁遍及全身及七竅。不可因魚湯腥味而嫌棄,也不要用清水沖洗掉。若不信此法,可特意留一隻手或一隻腳不洗,待出痘時,會發現未洗的部位痘疹特彆多。此方由異人傳授,不可輕視。(楊拱《醫方摘要》)

腸及肝

【主治】治療因寒濕腐敗導致的瘡瘍生蟲(《名醫彆錄》)。將魚腸用五味調料炙烤至香,外貼於痔瘺及蛀骭瘡(小腿生瘡),以引出蟲體為度(《日華子本草》)。

【氣味】味甘,性平。

《日華子本草》記載:其他魚膽味苦,唯獨此魚膽味甘可食,此為特殊之處。於臘月采集,陰乾備用。

【主治】喉痹(咽喉腫閉)瀕臨窒息者,點入少許膽汁即可痊癒;病情嚴重者,用水調勻灌服(《靈苑方》)。

鰻鱺魚

(《名醫彆錄》中品)

【釋名】白鱔(《本草綱目》)、蛇魚(《本草綱目》),曬乾的叫風鰻。

李時珍說:鰻鱺舊時註釋讀音為“漫黎”。查考:許慎《說文解字》中,“鱺”與“鱧”同音。趙辟公《雜錄》也記載:這種魚隻有雄性冇有雌性,通過將身影投射在鱧魚身上,其魚卵都會附著在鱧魚的背鰭上生長,所以稱為鰻鱺。這與許慎的說法一致,應當以“鱧”的讀音為準。稱為蛇魚、鱔魚,是根據其形態命名。

【集解】蘇頌說:各地都有。形狀像鱔魚但腹部較大,體色青黃。據說是蛟龍一類的水獸,擅長破壞江岸,人們非常畏懼它。

孟詵說:歙州溪潭中出產一種背部有五色花紋的品種,頭部像蝮蛇。這種入藥效果最佳。江河裡很難找到有五色花紋的。

李時珍說:鰻鱺外形如蛇,背部有肉鰭連接尾部,冇有鱗片但有舌頭,腹部白色。大的體長數尺,脂肪很多。背部有黃色紋路的,叫金絲鰻鱺。這種魚擅長鑽入深洞,並不像蛟龍那樣會破壞江岸。有人說鯰魚也產鰻鱺,也有人說鰻鱺與蛇類能交配。

【正誤】陶弘景說:鰻鱺能攀爬樹木吃藤上的花。

蘇恭說:鯢魚能上樹。鰻鱺冇有腳,怎麼能上樹呢?這是錯誤的說法。

【氣味】甘,平,有毒。

孫思邈說:性大溫。

士良說:性寒。

寇宗奭說:能引發風疾。

吳瑞說:腹部長有黑斑的,毒性極強。與銀杏同食,會患軟風病。

李時珍說:按《夷堅續誌》記載:長有四隻眼睛的能致人死亡。背部有白點且無鰓的,不可食用。孕婦食用後,會導致胎兒患病。

【主治】治療各類痔瘡及痔瘺,能殺滅多種寄生蟲(《名醫彆錄》。孟詵說:用煙燻痔瘺可使寄生蟲死亡。殺滅寄生蟲的方法:將其燒炙研末,空腹服用,三至五次即可痊癒)。治療惡瘡、婦女陰部瘡瘍及蟲蝕瘙癢,改善傳屍疰氣(結核病)導致的虛勞損傷,溫暖腰膝,壯陽(《日華子本草》)。治療濕性腳氣,腰腎間因濕邪侵襲導致的痹痛(常如冷水浸洗般不適)。用五味調料煮食,有顯著補益作用。患有瘡瘺、瘰鬁、鬁瘍及皮膚風癢病症者適宜長期食用(孟詵)。治療小兒疳積虛勞及蟲積心痛(李時珍)。治婦女帶下,緩解一切風邪導致的皮膚瘙癢(如蟲爬行感),並能中和各類草木、礦物藥的毒性,使其不產生危害(張鼎)。

【發明】蘇頌說:魚雖然有毒,但用五味調料煮成羹湯,能夠補益虛損,治療久病和勞瘵。

李時珍說:鰻鱺所主治的各種疾病,功效主要在於殺蟲和祛風。因為它與蛇屬於同類,所以主治的病症相近。《稽神錄》記載:有人患勞瘵病,相互傳染導致多人死亡。於是將病人放入棺材中,拋棄到江裡以杜絕禍害。棺材漂流到金山時,漁人發現並打開檢視,裡麵竟是一名還活著的女子。漁人將她帶回家中,每天用鰻鱺給她吃,最終痊癒。後來這女子成了漁人的妻子。張鼎說:將鰻鱺燒煙燻蚊,能使蚊子化為水;用來燻烤毛氈、房屋、竹木等,可以斷絕蛀蟲;把鰻鱺骨放在衣箱裡,能驅除各種蠹蟲。由此看來,《名醫彆錄》中所謂鰻鱺能殺滅諸蟲的說法,就更加得到證實了。

【附方】舊方三則。

各種寄生蟲引起的心痛,常吐清水:將鰻鱺白水煮淡,飽食三至五次,即可痊癒。(《外台秘要》)

骨蒸勞損消瘦:取鰻鱺二斤處理乾淨,加酒二盞煮熟,調入鹽、醋食用。(《聖惠方》)

腸風下血及驅蟲:治法同上。

【主治】各種瘺瘡(陶弘景)。耳道內蟲蛀疼痛(蘇恭)。

曬乾後微火炙烤取油,塗抹白駁風(一種皮膚病),皮膚顏色會立即轉變,塗抹五到七次即可痊癒(宗奭。《集驗方》記載:白駁風生在頭麵部,逐漸蔓延擴大如癬。刮患處至乾燥疼痛,用炙熱的油脂塗抹,不超過三次即可痊癒)。

骨及頭

【主治】炙烤後研磨入藥,可治療疳痢、腸風、崩漏、帶下。燒成灰外敷可治惡瘡。燃燒熏治痔瘺,能殺滅各種寄生蟲(李時珍)。

【附方】舊方一則。

一切惡瘡:將蛇魚骨炙烤後研成末,加入各類膏藥中貼敷患處,外用紙包裹保護(《經驗方》)。

【主治】瘡疹侵入眼睛導致生翳,取少量點眼(李時珍)。

海鰻鱺

(《日華子本草》)

【釋名】慈鰻(《日華子本草》)、猧、狗魚(《日華子本草》)。

【集解】《日華子本草》記載:生長在東海中。類似鰻鱺但體型更大,功效相同。

【氣味】與鰻鱺相同。

【主治】治療皮膚惡瘡、疥瘡、疳?、痔瘺(《日華子本草》。李時珍說:據李九華所言,狗魚性溫但無補益作用。即指此魚。

鱔魚(《名醫彆錄》上品)

【釋名】黃?(讀音為“旦”)。

寇宗奭說:鱔魚腹部呈黃色,因此世人稱為黃鱔。

李時珍說:《異苑》寫作“黃?”,認為“黃疸”的病名即源於此。陳藏器認為應寫作“鱣魚”,這是錯誤的。“鱣”字讀平聲,指的是黃魚。

【集解】韓保升說:鱔魚生活在水岸的泥洞中。形似鰻鱺但更細長,也像蛇但冇有鱗片,有青色和黃色兩種。

李時珍說:黃鱔體色黃底黑紋,身上多黏液,大的長二三尺,夏季活動冬季蟄伏。有一種由蛇變化而來的叫蛇鱔,有毒會害人。南方人賣鱔魚的店鋪裡,用缸裝水養幾百條。夜裡用燈照看,那些由蛇變的鱔魚,脖子下必有白點。如果整條浮在水麵上,就扔掉它。或者把蒜瓣扔進缸裡,群鱔就會不停跳躍掙紮,這是物性相剋的緣故。

陳藏器說:做鱔魚羹時應當反覆煮透,不可用桑柴火煮,因為它也屬蛇類。

陶弘景說:鱔魚是荇芩根所化,又說由死人頭髮變成。如今發現鱔魚腹中本就有卵,可見並非全是變化而來。

【氣味】味甘,性大溫,無毒。孫思邈說:黑色的肉有毒。

陶弘景說:其性熱,能滋補身體。但時令病(流行病)痊癒後食用,容易導致病情複發。

寇宗奭說:會引發風邪之氣。多吃可能導致霍亂。曾見一位官員因食用此肉,上吐下瀉幾乎喪命。

李時珍說:據《延壽書》記載:多食會引發各種瘡瘍,也會折損壽命。體型大的(肉)有毒,能致人死亡。不可與狗肉、狗血同食。

【主治】補益中焦氣血,治療口唇青紫(《名醫彆錄》)。補養虛損,適用於婦女產後惡露持續不止、血氣不調、身體瘦弱,能止血,消除腹中冷氣腸鳴,以及濕痹氣滯(陳藏器)。擅長補氣,婦女產後適宜食用(朱震亨)。補益五臟,驅散十二經風邪。患濕痹風邪、惡氣纏身者,可將此藥製成肉羹空腹飽食,蓋被保暖使汗出如膠狀黏液,從腰腳部位排出,待汗乾後,用五枝湯沐浴,注意避風。每三至五日重複一次,效果極佳(孟詵)。專用於外敷治療一切寒性瘺管、痔瘡瘺管、小腿潰瘍引蟲(李時珍)。

【附方】新方二則。

臁瘡蛀爛:用幾條黃鱔魚打死,用香油塗抹其腹部,盤繞在瘡口上綁緊,不久就會疼痛難忍,然後取下檢視,可見黃鱔腹部有針眼般的孔洞,裡麵都是蟲子。若未清除乾淨可重複操作,之後用人的脛骨燒灰,以油調和塗抹患處。(《奇效良方》)

肉痔出血:將鱔魚煮熟食用,因其性涼。(《便民食療》)

(從尾部獲取)

【主治】外塗可治癬及瘺瘡(陳藏器)。

治療口眼歪斜,與少量麝香混合使用。左側歪斜塗右側,右側歪斜塗左側,症狀糾正後立即洗淨。治療耳痛,滴數滴入耳中。治療鼻衄,滴數滴入鼻腔。治療疹後目生翳障,點少量入眼。治療赤疵,與蒜汁、墨汁混合頻繁塗抹。還可塗治赤遊風(李時珍)。

【發明】李時珍說:鱔魚善於穿穴,無足卻能快速遊動,與蛇的習性相同,因此能疏通經脈、治療十二種風邪,以及口歪、耳目等孔竅的疾病。風邪侵入血脈會導致口眼歪斜,用鱔血治療,是取其同類相通的特性。

(五月五日采收)

【氣味】味甘,性平,無毒。

【主治】燒後服用,可止痢疾,主治消渴症,驅散冷氣,消除痞塊積滯,治療食物不消化(《名醫彆錄》)。與蛇頭、地龍頭一同燒成灰,用酒送服,治療小腸癰有效(《醫方整合》)。百蟲進入耳中時,燒後研磨成粉,用棉布包裹塞入耳中,蟲立即爬出(李時珍)。

【主治】婦女乳房結塊硬痛,燒成灰,空腹時用溫酒送服(《太平聖惠方》)。

?魚

(讀音為“酋”。《本草綱目》)

【釋名】泥鰍(俗名)、鰼魚(《爾雅》)。

李時珍說:按:陸佃說:?魚性情剛健,喜歡活動且善於攪動泥水,因此得名。小的叫?魚。孫炎說:鰼,是因為它習慣在泥中鑽行。

【集解】李時珍說:海鰍生活在海裡,體型極大。江鰍生長在江河中,身長七、八寸。泥鰍生活在湖泊池塘裡,體型最小,長三、四寸,潛伏在淤泥中。外形略似黃鱔但更小,頭部尖而身體圓,呈青黑色,冇有鱗片。它能用黏液塗抹身體,滑溜迅速難以抓住。泥鰍會與其他魚類交配,因此《莊子》說“泥鰍與魚同遊”。生長在沙土中的泥鰍身上略帶花紋。福建、廣東一帶的人剔除它的脊骨,做成肉羹食用味道極美。《相感誌》記載:用燈心草煮泥鰍非常美味。

【氣味】甘,平,無毒。

陶弘景說:不可與白狗血同食。另有一種說法認為其性涼。

【主治】溫暖脾胃,補益氣血,醒酒,緩解消渴症狀(李時珍)。與米粉一同煮成羹食用,能調理脾胃,收斂痔瘡(吳球)。

【附方】新方五則。

消渴多飲:取泥鰍魚(十條陰乾,去除頭尾,燒成灰)、乾荷葉等量。研為細末。每次服用二錢,用新汲取的井水送服,每日三次。方名沃焦散。(《普濟方》)

咽喉異物梗阻:用活泥鰍魚,以線牢牢捆住頭部,將其尾部先伸入咽喉中,再牽拉取出。(《普濟方》)

揩牙烏髭:用泥鰍魚一條、槐蕊、狼把草各一兩,雄燕子一隻,酸石榴皮半兩,搗成團。放入瓦罐中,用鹽泥密封,先用文火後用武火煆燒,燒炭十斤,取出研末,每日使用。一個月後,白鬚發都會變黑。(《普濟方》)

陽事不起:將泥鰍煮熟食用。(《集簡方》)

牛狗羸瘦:取一兩條泥鰍,從口鼻送入,立刻就能長肥。(陳藏器)

鱣魚

(音同“邅”。《本草拾遺》)

【校正】李時珍說:《食療本草》中的“黃魚”是重複條目,現合併爲一。

【釋名】黃魚(《食療本草》)、蠟魚(《禦覽》)、玉版魚。

李時珍說:鱣魚肥碩但不善遊動,有遲緩之態。“黃”“蠟”之名,源於其脂肪的顏色;“玉版”則形容其肉色潔白。《異物誌》稱其為“含光”,因其脂肪與肉在夜間會發光。《飲膳正要》記載:遼人稱它為“阿八兒忽魚”。

【集解】陳藏器說:鱣魚體長二、三丈,通體純灰色,身上有三行鱗甲。逆流躍上龍門後,能化為龍。

李時珍說:鱣魚產自長江、淮河、黃河及遼海等水域的深水處,是一種無鱗的大魚。它的外形像鱘魚,體色灰白,背部有三行骨甲,鼻子長且有須,口部靠近下頜,尾部呈分叉狀。它每年三月逆流而上進行繁殖。平時棲息在礁石激流之間。進食時張開嘴接住食物任其自然進入,隻吃食物不喝水,常有蟹和魚誤入其口。古人所說的“鱣鮪岫居”,以及民間流傳的“鱘鱑魚吃自來食”,指的就是這種魚。

這種魚在水底遊動,離水底隻有幾寸距離。漁民們用近千個小鉤沉入水中捕捉它,一旦一個鉤子鉤住魚身,魚因疼痛掙紮,其他鉤子便會全部鉤住。漁船要跟隨數日,等它筋疲力儘,纔敢收鉤捕獲。小的近百斤,大的體長二、三丈,重達一、二千斤。魚的氣味非常腥。它的脂肪與肉質層層相間,肉色潔白,脂肪色黃如蠟。脊骨、鼻部、背鰭和鰓部都脆嫩可食用。魚肚和魚卵用鹽醃製也很美味,魚鰾可熬製成膠。魚肉和魚骨無論是煮、烤或製成魚鮓都很鮮美。《翰墨大全》記載:江淮地區的人用鱘鰉魚製作魚鮓,稱為名片醬,也叫玉版鮓。

【氣味】甘,平,有小毒。

孟詵說:能引發氣滯、動風邪,導致瘡疥發作。與蕎麥同食,會使人聲音嘶啞。

寧源說:味道極為肥美,楚地人尤其推崇。但多食易生熱痰。製成魚鮓風味極佳,但對身體並無益處。

李時珍說:服用荊芥類藥物時,不可食用。

【主治】調和五臟,使人肌膚豐潤。但多食難以消化(李時珍)。

【氣味】無毒。

【主治】治療惡瘡、疥癬。不可用鹽烤炙後食用(陳藏器)。

鱘魚

(《本草拾遺》)

【釋名】鱏魚(讀音為“尋”或“淫”)、鮪魚(讀音為“洧”)、王鮪(《爾雅》)、碧魚。

李時珍說:這種魚體形修長,因此用“尋”和“覃”命名,都表示延長的意思。《月令》記載:季春時節,天子將鮪魚進獻於宗廟。所以有“王鮪”的稱呼。郭璞說:大的叫王鮪,小的叫叔鮪,更小的叫鮥子(讀音為“洛”)。李奇在《漢書注》中說:周洛地區稱為鮪,蜀地稱為??(讀音為“亙懵”)。《毛詩義疏》記載:遼東、登州、萊州的人稱它為尉魚,傳說樂浪尉仲明溺海而亡,化為此魚。大概“尉”是“鮪”字的訛誤。《飲膳正要》說:如今遼地人稱它為乞裡麻魚。

【集解】陳藏器說:鱘魚生活在江河中。背部像龍,體長一、二丈。

李時珍說:產於江淮、黃河、遼海等深水區域,也屬於鱣魚類。棲息於岩洞中,大的體長一丈多。到春天才浮出水麵曬太陽,見到陽光會眼睛發花。外形像鱣魚,但背上冇有甲殼。體色青綠,腹部白色。鼻子長度與身體相當,嘴長在下頜處,隻吃食物不喝水。臉頰下有青斑紋,形狀如梅花。尾部分叉像“丙”字。肉色純白,味道比鱣魚稍差,鰭骨不脆。羅願說:鱘魚形狀像倒扣的鼎,上大下小,頭部寬大嘴巴張開,像鐵製頭盔。它的魚鰾也可熬製成膠,如同鱁鮧膠。也能化龍。

【氣味】甘,平,無毒。

孟詵說:有毒。味道雖鮮美,但會引發藥毒,擾動風氣,誘發一切瘡疥。長期食用,會導致心痛腰痛。服用丹石類藥物的人忌食。不要與乾筍同食,否則會引發癱瘓風。小兒食用後,可能引發咳嗽及症瘕。製成醃魚雖珍貴,但對人無益。

【主治】補虛益氣,使人肥壯健碩(陳藏器)。煮汁飲用,可治療血淋(孟詵)。

鼻肉

製成乾肉稱為鹿頭,也叫鹿肉,形容其味美。

【主治】補虛下氣(陳藏器)。

子狀(如小豆)

【主治】食用後味道肥美,能殺滅腹內小蟲(陳藏器)。

牛魚

(《本草拾遺》)

【集解】陳藏器說:生長在東海。它的頭像牛。

李時珍說:按:《一統誌》記載:牛魚產自女真混同江。大的體長一丈多,重三百斤。冇有鱗片和硬骨,肉與脂肪相間,吃起來味道鮮美持久。又《異物誌》記載:南海有一種牛魚,又名引魚,重三、四百斤,形狀像鱧魚,冇有鱗片和硬骨,背部有斑紋,腹部呈青色。能感知海潮變化,肉質味道很鮮美。綜合這兩種說法,可知它也屬於鱏魚類。鱏、引的讀音也相近。

無毒。

【主治】治療六畜的疫病。製成肉乾研末,用水調和灌入鼻孔,就能引出黃色鼻涕。也可以放在病牛旁邊,讓氣味熏染(陳藏器)。

??魚

(讀音為“桅”。《本草拾遺》)

【釋名】??魚(讀音為“回”)、鱯魚(讀音為“化”或“獲”)、??魚(“化”的上聲)、?魚(意為“癩”)。

李時珍說:北方人稱為“鱯”,南方人稱為“??”,都與“??”的發音相近。近來普遍稱作“??魚”,而“鱯”、“??”的名稱不再顯著。“??”又是“鱯”發音的轉音。秦地(陝西一帶)人認為它會引發癩病,所以叫它“??魚”。其餘內容參見鯰魚條目。

【集解】李時珍說:??魚生長在江淮流域,是一種無鱗魚,也屬於鱘魚類。它的頭、尾、身軀和背鰭都與鱘魚相似,隻是鼻子較短。嘴也長在下頜處,骨頭不柔軟脆弱,腹部像鯰魚,背部有肉鰭。郭璞說鱯魚像鯰魚但更大,顏色白的,就是這種魚。

【正誤】陳藏器說:??魚生長在海中,大小像石首魚。冇有腥味,切成魚膾後潔白如雪。隋朝時吳都進貢??魚膾,選取晴天曬乾後裝入瓶中儲存。食用時用布包裹浸水軟化,味道與新鮮的魚膾冇有差彆。

李時珍說:陳藏器所引述的內容出自《杜寶拾遺錄》。其中記載:隋朝大業六年,吳郡進獻了海??魚製成的乾鱠。其製作方法是:在五、六月間選取四、五尺長的大??魚,魚鱗細密呈紫色,冇有細骨,且不腥。取魚肉切片後曬至極乾,用新瓶盛裝,以泥密封。食用時用布包裹浸水,片刻後瀝去水分,魚肉便潔白如新。李時珍按:這種海??魚,就是石首魚中體型較大的,有鱗且不腥。而江河中的??魚則無鱗且極腥。陳氏大概因為“??”“??”二字形近,未加考辨,導致謬誤。現予以更正。

【氣味】味甘,性平,無毒。

蘇頌說:能引發頑固舊病。不可與野豬肉、野雞肉同食,否則會使人患惡瘡。

【主治】開胃,利膀胱水(陳藏器)。

鮧魚

(讀音為“夷”。《名醫彆錄》上品)

【釋名】又稱鯷魚(讀音為“題”)、鰋魚(讀音為“偃”)、鯰魚。

李時珍說:這種魚的額頭平展低伏,黏液黏滑。鮧,意為“夷”(平);鰋,意為“偃”(伏);鯰,意為“黏”(滑)。古代稱為鰋,現稱為鯰;北方人叫鰋,南方人叫鯰。

【集解】陶弘景說:鯷,就是鯰。還有一種鱯,類似鯷但體型更大。??,類似鯷但顏色發黃。人魚,類似鯰但有四足。

韓保升說:口部和腹部都大的,叫鱯;背部青色、口部小的,叫鯰;口小、背部黃色、腹部白色的,叫??。

李時珍說:這兩種說法都不夠詳細準確。鯰魚屬於無鱗魚類,頭部寬大且前額低平,嘴大腹寬,身體像??魚而尾巴似鱧魚,有牙齒、胃和須。生活在流動水域的鯰魚體色青白,棲息在靜水中的則呈青黃色。大型鯰魚可達三四十斤重,但無論大小都是嘴大腹寬,冇有口小的品種。鱯魚就是現在的??魚,外形類似鯰魚但嘴部位於下頜下方,尾部有分叉,因南方方言音變而稱作“??”。現予以訂正。食用鯰魚或??魚前,先割下魚鰭倒掛起來,讓黏液自然流儘,可避免黏滑。

【氣味】味甘,性溫,無毒。

孟詵說:冇有鱗的肉有毒,不可多吃。

蘇頌說:性寒有毒,不是好東西。眼睛發紅、鬍鬚發紅、冇有腮的,都能致人死亡。不可與牛肝同食,否則會使人患風症、多打嗝。不可與野豬肉同食,否則會使人嘔吐腹瀉。

陶弘景說:不可與鹿肉同食,否則會使人筋脈和指甲攣縮。

李時珍說:與荊芥相剋。

【主治】治療各種疾病(《名醫彆錄》)。做成肉羹食用,能滋補人體(陶弘景)。治療水腫,通利小便(蘇恭)。治口眼歪斜:取活鯰魚切下尾尖,朝患者口鼻部位貼敷即可矯正。又治五痔下血、肛門疼痛:與蔥同煮食用(李時珍)。

【附方】新方一則。

身麵白駁(白癜風):用鯰魚(半斤)一尾,去除內臟,按常規方法加入粳米飯、鹽、花椒製成魚鮓,用荷葉分作三包捆紮。外層再用荷葉重重包裹,待其發酵腐熟。使用時先用布擦拭患處至發紅,然後烤熱魚鮓包,趁熱熨貼患處,令汗液滲出。之後用棉衣包裹患部,避免受風,以痊癒為度(《聖濟總錄》)。

【主治】治療消渴病(三消),將鯰魚涎與黃連末混合製成丸劑,用烏梅湯送服,每次五至七丸,每日三次,效果顯著(引自蘇頌《本草圖經》)。

【主治】被刺傷後傷口遇水疼痛,將鯰魚目燒成灰外敷(引自孫思邈《千金方》)。

【主治】治療骨鯁卡喉(引自李時珍《本草綱目》)。

【附方】新方一則。

骨鯁在喉:取栗子內果皮半兩(研末)、乳香一分、鯰魚肝一分,共同搗勻,製成梧桐子大小的丸劑。用絲綿包裹一丸,溫水潤濕後,外留綿線吞服,可將骨鯁鉤出(引自《聖濟總錄》)。

?魚

(音啼。《本草綱目》)

【校正】

李時珍說:舊注見於鮧魚條下,現單獨分出。

【釋名】人魚(《弘景》)、孩兒魚。

李時珍說:?魚的叫聲像小孩,因此有這些名稱。寫作“鯷”或“鮧”的,是錯誤的。

【集解】陶弘景說:人魚,荊州臨沮的青溪一帶多有出產。形似鯷魚但有四足,叫聲如小兒。它的油脂點燃後不會耗儘,秦始皇驪山陵墓中所用的人魚膏就是這種。

寇宗奭說:?魚的形狀略微像水獺,有四隻腳,腹部沉重下垂如口袋,身體呈淡紫色,冇有鱗片,與鯰魚、??魚類似。曾剖開觀察,發現裡麵有數隻小螃蟹、小魚和小石頭。

李時珍說:孩兒魚有兩種:一種生長在江河湖泊中,外形和顏色都像鯰魚、??魚,腹下的鰭形狀像腳,腮頰能發出“軋軋”的聲音,如同嬰兒啼哭,這就是?魚。另一種生長在山澗溪流中,外形和聲音與前者相同,但能爬樹,這是鯢魚。《北山經》記載:決水中有許多人魚,形狀像?魚,長著四隻腳,聲音像嬰兒,吃了它能治療癡呆病。又說:休水向北流入洛水,水中多有?魚,形狀像盩蜼但腳爪較長,足部白色且相對,吃了它能預防蠱毒,還能抵禦兵刃之災。根據這兩種說法,前者與陶弘景的記載相符,後者與寇宗奭的說法一致,其實是同一種東西。如今漁民捕到這種魚,認為不吉利,往往因驚異而丟棄,殊不知它竟有如此食用價值。徐鉉《稽神錄》記載:謝仲玉曾見到有婦人在水中出冇,腰部以下是魚身,這就是人魚。又《徂異記》記載:查奉道出使高麗時,看見海邊沙中有一婦人,肘後長有紅色鬣毛,詢問後得知是人魚。這兩例雖名稱相同卻是不同生物,並非?魚或鯢魚。

【氣味】味甘,有毒。

【主治】食用後,可治療腹中結塊的瘕疾(陶弘景)。能預防蠱毒之疾(李時珍)。

鯢魚

(音同“倪”。《本草拾遺》)

【釋名】人魚(《山海經》)、魶魚(音同“納”)、鰨魚(音同“塔”)。體型大的稱為鰕(音同“霞”)。

李時珍說:鯢魚的叫聲像小孩啼哭,因此得名。就是能爬樹的?魚。

民間說的“鯰魚上竹竿”,指的就是它。與海中的鯨魚名稱相同,但並非同一種生物。蜀地人叫它魶,秦地人叫它鰨。《爾雅》記載:體型大的叫鰕。《異物誌》說:雖有魚的身體,卻能用腳像蝦一樣爬行,所以叫鰕。陳藏器把它誤認為鱯魚,這是考證不足。又說它又名王鮪,這也是錯誤的,王鮪其實是鱘魚。

【集解】陳藏器說:鯢魚生長在山間溪流中。外形像鯰魚,長有四隻腳和長長的尾巴,能夠爬樹。遇到大旱時,它會含著水爬上山,用草葉遮蓋身體,張開嘴巴;當鳥兒飛來喝水時,就趁機吸食它們。它的叫聲像小孩啼哭。

李時珍說:按:郭璞記載:鯢魚像鯰魚,有四隻腳,前腳像猴子,後腳像狗,叫聲如同嬰兒啼哭,大的體長八、九尺。《山海經》記載:決水有一種人魚,形狀像?魚,吃了它不會得癡呆病。《蜀誌》記載:雅州西山溪穀出產魶魚,像鯰魚但有腳,能爬樹,叫聲像嬰兒,可以食用。《酉陽雜俎》記載:峽中地區的人吃鯢魚時,會把它綁在樹上鞭打,直到流出白色汁液像構樹汁一樣,才能加工食用。否則,會有毒。

【氣味】甘,有毒。

【主治】吃了它不會得癡呆病(《山海經》)。

黃顙魚

(《食療本草》)

【釋名】黃鱨魚(古代名稱)、黃頰魚(《詩經疏》)、??(讀音為“央軋”)、黃?。

李時珍說:“顙”“頰”是根據它的外形命名,“鱨”是根據它的味道命名,“??”是根據它的叫聲命名。現在的人分開稱呼它為黃?、黃?。陸璣寫作“黃揚”,是錯誤的。

【集解】李時珍說:黃顙魚是一種無鱗魚。身體和尾巴都像小鯰魚,腹部黃色,背上是青黃色,腮下有兩根橫骨,兩條須,有胃。成群遊動時會發出“軋軋”的聲音。這種魚生命力極強,很難死去。陸璣說:它的身體像魚,頭像燕子,頰骨是正黃色。是魚類中力氣大、能跳躍的品種。陸佃說:它的膽在春夏季節靠近身體下部,秋冬季節則靠近上部。這也是一種奇特的現象。

【氣味】味甘,性平,有輕微毒性。

孟詵說:無鱗的魚對人無益,會引發瘡疥。

李時珍說:與荊芥相剋,對人有害。

【主治】其肉,最能解酒(陶弘景)。祛除風邪(吳瑞)。

煮食可消除水腫,通利小便。燒成灰服用,能治療長期潰爛不愈的瘰鬁,以及各種惡瘡(李時珍)。

【附方】新方三則。

水腫:用三條黃顙魚、一合綠豆、三瓣大蒜,加水煮爛,去掉魚隻吃豆,並用湯汁送服一錢商陸末。體內的水濕會化為清氣而消散。有詩說:一頭黃顙八須魚,綠豆同煎一合餘。白煮作羹成頓服,管教水腫自消除。(引自《集要》)

瘰鬁潰爛:將黃?魚剖開,放入二十粒蓖麻子,紮緊後置於廁所坑中,冬季放三天,春秋季放一天,夏季放半天,取出洗淨,用黃泥包裹密封,煆燒存性後研末,以香油調勻外敷。

臁瘡潰爛蔓延:方法同上。(均引自《普濟方》)

涎(從魚翅下獲取)

【主治】消渴(吳瑞)。

【附方】新方一則。

生津丸:治療消渴症,飲水無度。用黃顙魚的涎液與青蛤粉、滑石末等量混合,製成梧桐子大小的丸劑。每次用陳粟米湯送服三十丸。

頰骨

【主治】喉痹腫痛,燒煆後研磨成粉,用茶水送服三錢(李時珍。出自《普濟方》)。

河豚

(宋代《開寶本草》)

【校正】併入《食療本草》的“鯸鮧”和《本草拾遺》的“?魚”。

【釋名】鯸鮧(又作鯸鮐)、鰗鮧(《日華子本草》)、?魚(又作鮭)、嗔魚(《本草拾遺》)、吹肚魚(俗稱)、氣包魚。

李時珍說:“豚”是形容它的味道鮮美。“侯夷”是描述它的外形醜陋。“?”是指它的身體圓鼓。“吹肚”“氣包”是比喻它生氣時膨脹的樣子。《北山經》稱它為“?魚”(音“沛”)。

【集解】馬誌說:河豚在長江、淮河、黃河一帶都有分佈。

陳藏器說:這種魚腹部白色,背部有一條紅色紋路如同印章,眼睛能開合。一旦觸碰外物就會發怒,腹部脹大如氣球般浮起,因此人們用東西挑逗它來捕捉。

李時珍說:如今在吳越地區最多。形狀像蝌蚪,大的有一尺多長,背部呈青黑色。身上有黃色條紋,冇有鱗片、鰓和膽,腹部白色而無光澤。通常三頭為一群活動。當地人春季非常珍視它,尤其看重其腹部的肥美,稱之為“西施乳”。嚴有翼《藝苑雌黃》中說:河豚是水族中的奇特美味,世人傳說它能毒死人。我在丹陽宣城任職時,見到當地家家戶戶都吃它。隻用白菜、蔞蒿、荻芽三種東西一起煮,也冇見到吃死人的。南方人說魚類中冇有鱗、冇有鰓、冇有膽、能發聲、眼睛能眨動的,都有毒。河豚具備這幾項特征,所以人們畏懼它。但有兩種,其中顏色暗黑有斑點的,名叫斑魚,毒性最強。有人說三月以後就變成斑魚,不能吃了。

另有一則記載:《雷公炮炙論》中提到,將鮭魚插在樹上,樹木會立刻乾枯;若用狗膽塗抹樹身,樹木又能重新茂盛。《太平禦覽》記載:河豚雖然體型小,但水獺和大魚都不敢吃它。可見它不僅對人有毒,還能毒殺其他生物。王充在《論衡》中說:萬物中蘊含太陽火氣而生的,都帶有毒性。在魚類中就是鮭魚和河豚。所以鮭魚的肝臟能致人死亡,河豚的刺能蜇傷人。

【氣味】味甘,性溫,無毒。寇宗奭提出疑問:河豚明明有劇毒,為何這裡說無毒?雖然味道鮮美,但若烹調方法不當,食用會致命,注重養生的人應當遠離。

陳藏器說:海裡的河豚毒性最大,江河中的次之。烹煮時不可靠近鍋邊,應當用工具懸掛著煮。

李時珍說:煮河豚時忌諱煤灰落入鍋中。河豚與荊芥、菊花、桔梗、甘草、附子、烏頭藥性相剋。適宜與荻筍、蔞蒿、禿菜同食。畏懼橄欖、甘蔗、蘆根、糞汁解毒。案:陶九成《輟耕錄》記載:凡是食用河豚後,一天內不可服用湯藥,以防誤用荊芥,二者藥性劇烈相剋。河豚也忌與烏頭、附子類藥物同用。我在江陰時,曾親眼見到一名讀書人因犯此禁忌而喪命。河豚卵絕對不可食用,曾有人用水浸泡它,一夜之間便膨脹至芡實般大小。民間流傳中河豚毒者,可用至寶丹、橄欖或龍腦浸水解毒。另有一方:將微炒的槐花與等量乾胭脂一同搗成粉末,以水調服灌下,效果極佳。又案:《物類相感誌》提到:煮河豚時加入荊芥同煮五至七沸,換水後即無毒。兩種說法看似矛盾,莫非是河豚毒素已滲入荊芥?寧可遵從陶九成的說法,方免後悔。

【主治】補益虛損,祛除濕氣,調理腰腿,消除痔瘡,殺滅寄生蟲(《開寶本草》)。能製伏硇砂(《土宿本草》)。

肝臟和魚子

【氣味】有劇毒。

陳藏器說:入口會腐蝕舌頭,進入腹中會腐蝕腸道,無藥可解。隻有用橄欖木、魚茗木、蘆根、烏蓲草根煮汁服用才能解毒。

李時珍說:吳地人認為河豚的血有毒,脂肪會讓人舌頭髮麻,魚子會導致腹脹,眼睛會讓人眼花,因此有“油麻子脹眼睛花”的說法。而江陰人卻用鹽醃漬魚子,用酒糟醃製魚白,埋藏一段時間後食用,這大概就是俗話所說的“捨命吃河豚”吧?

【主治】疥癬蟲瘡。將魚子與蜈蚣一起燒研成末,用香油調和,塗抹患處(李時珍)。

海豚魚

(《本草拾遺》)

【釋名】海豨(《文選》),生活在江中的名為江豚(《本草拾遺》)、江豬(《本草綱目》)、水豬(《異物誌》)、暨魚(讀音為“誌”)、饞魚(讀音為“讒”)、??(讀音為“敷沛”)。

李時珍說:海豚、江豚的名稱都是根據外形命名的。《郭璞賦》中提到的“海豨”“江豚”便是如此。《魏武食製》稱它為“??”。《南方異物誌》稱它為“水豬”。又名“饞魚”,是因為它分泌的唾液較多。

【集解】陳藏器說:海豚生活在海裡,隨著風浪潮汐出冇。外形像豬,鼻孔長在頭頂能發聲,噴出的水柱筆直向上,常以百隻為群活動。它們的幼崽形似鱧魚卵,數萬尾跟隨母豚遊動。若有人捕獲幼豚係在水中,母豚會主動靠近尋回幼崽。江豚生活在江河中,形態類似海豚但體型較小,在水麵時隱時現,船伕通過觀察其出冇來預測風向。江豚體內有油脂,點燃後用來照明時:若照賭博遊戲(樗蒲)就明亮,照讀書或乾活就昏暗,民間傳說這是懶婦變成的。

李時珍說:這種動物的體型大如數百斤重的豬,外形顏色青黑像鯰魚,長有兩乳,分雌雄,類似人形。它們常成群遊動,一隻浮出水麵一隻沉入水中,稱為“拜風”。其骨頭堅硬,肉質肥厚,不適合食用。體內油脂極多,與石灰混合用來填塞船縫效果極佳。

【氣味】味鹹,有腥味,口感類似水牛肉,無毒。

【主治】治療飛屍、蠱毒、瘴瘧,可製成肉乾食用(陳藏器)。

【主治】外敷可治惡瘡、疥癬、痔瘺,以及犬馬的疥瘡,能殺蟲(陳藏器)。

比目魚

(《食療本草》)

【釋名】鰈(讀作“蝶”)、鞋底魚。

李時珍說:“比”是並列的意思。這種魚每隻隻有一隻眼睛,需要兩條魚並排才能遊動。《爾雅》中提到的“東方有比目魚,不併列就無法遊動,它的名字叫鰈”,說的就是這種魚。段公路《北戶錄》稱它為鰜(讀作“兼”),左思《吳都賦》稱它為魪(讀作“介”),司馬相如《上林賦》稱它為魼(讀作“墟”)。鰈,像鞋子一樣;鰜,是並列的意思;魪,是相互依靠的意思;魼,是相互扶持的意思。俗名鞋底魚,《臨海誌》稱它為婢屣魚,《臨海水土記》稱它為奴??魚,《南越誌》稱它為版魚,《南方異物誌》稱它為箬葉魚,都是根據它的形狀命名的。

【集解】李時珍說:按:郭璞說:現今各處水域中都有。形狀像牛的脾臟和女人的鞋底,有細密的紫黑色鱗片,兩片相合才能遊動。相合處半邊平滑無鱗,口靠近腹部下方。劉淵林認為是王餘魚,恐怕不對。

【氣味】甘,平,無毒。

【主治】補虛,增強氣力。多食會引發氣滯(孟詵)。

鮹魚

(音梢。《本草拾遺》)

【集解】陳藏器說:產於江湖。形狀像馬鞭,尾部有分叉,如鞭鞘,因此得名。

【氣味】甘,平,無毒。

【主治】治療五痔出血,腹中瘀血(陳藏器)。

鮫魚

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】沙魚(《本草拾遺》)、?魚(讀音為鵲、錯二音)、鰒魚(讀音為剝)、溜魚。

李時珍說:鮫魚皮上有沙狀顆粒,紋路交錯如鵲鳥羽毛的斑駁,因此有這些名稱。古代稱為鮫,現在稱為沙,其實是同一種魚。有人說:本名應為??,誤傳為鮫。段成式說:因其力量強健,被稱為河伯健兒。

陳藏器說:鮫魚與石決明,名稱相同但種類不同。

【集解】蘇恭說:鮫魚產自南海。外形像鱉,冇有腳但有尾巴。

韓保升說:體圓寬一尺多,尾巴也有一尺多長,背部皮膚粗糙不平。

蘇頌說:有兩種,都不像鱉,南方人通稱為沙魚。體型大而嘴長如鋸的叫胡沙,性情溫順且肉味鮮美。體型小而皮粗的叫白沙,肉質較硬且有小毒。當地人都用鹽醃製成乾肉。其皮颳去沙粒後,剪成魚片,是美味的食品,吃了對人有益。魚皮可用來裝飾刀柄。

寇宗奭說:鮫魚和沙魚外形稍有差異,但皮的質量相同。

李時珍說:古代稱為“鮫”,現在稱為“沙”,是同屬一類但包含多個品種,東南沿海各郡都有分佈。外形都像魚,青色的眼睛,紅色的臉頰,背上有鰭,腹下有翅,肉質肥美,南方人視為珍品。體型大的尾巴長達數尺,能傷人。魚皮表麵佈滿沙粒狀突起,如同珍珠斑紋。背部有類似鹿紋的堅硬珠紋的,稱為“鹿沙”,也叫“白沙”,傳說能變成鹿;背部有類似虎紋的堅硬斑紋的,稱為“虎沙”,也叫“胡沙”,據說是虎魚所化。鼻前有斧狀骨頭,能擊碎物體甚至破壞船隻的,稱為“鋸沙”,又叫“挺額魚”,也稱“???”(因鼻骨如斧頭,“??”音同“蕃”)。沈懷遠《南越誌》記載:環雷魚就是?魚,身長一丈左右。腹內有兩個空洞,用於儲水養育幼魚。一個腹腔可容納兩條幼魚,幼魚白天從口中遊出,夜晚回到腹中。魚鱗和皮上有珠狀物,可裝飾刀劍,也可用於加工骨角器物。

陳藏器說:這種魚的形態不一,但表皮都帶有沙粒,可以用來打磨木頭,效果像木賊一樣。幼小的魚會跟隨母魚遊動,受驚時便會從母魚口中鑽入其腹內。

【氣味】味甘,性平,無毒。

【主治】製成魚膾食用,能補益五臟,功效次於鯽魚,也可製成魚乾或醃魚(孟詵)。對人體非常有益(蘇頌)。

【氣味】味甘、鹹,性平,無毒。

【主治】治療心氣虛導致的鬼疰、蠱毒引起的吐血(《名醫彆錄》)。驅除蠱氣、蠱疰(蘇恭)。燒成灰後用水送服,可解食用魚類中毒(陳藏器)。燒研成末用水服下,能解河豚魚毒,治療因食用魚膾導致的積食不消(李時珍)。

【附方】舊方一則、新方一則。

治疰鮫魚皮散:蘇頌說:胡洽治療五屍鬼疰、百毒惡氣的方子。用炙過的鮫魚皮、硃砂、雄黃、金牙、蜀椒、細辛、鬼臼、乾薑、莽草、天雄、麝香、雞舌香、桂心各一兩,貝母半兩,炙過的蜈蚣和蜥蜴各兩枚,研成末。每次服用半錢,用溫酒送服,每日兩次。也可以佩戴在身上。

李時珍說:《千金方》中的鮫魚皮散:治療鬼疰。用炙過的鮫魚皮、龍骨、鹿角、犀角、麝香、蜈蚣、雄黃、硃砂、乾薑、蜀椒、蘘荷根、丁香等各一分,貝子十枚。研成末。用酒送服一方寸匕,逐漸增加至二匕,每日三次。也可以佩戴在身上。

膽(冬季臘月采集)

【主治】喉痹,與白礬灰混合製成丸劑,用棉布包裹放入喉中,吐出汙濁痰涎即可痊癒(孟詵)。

烏賊魚

(《神農本草經》中品)

【釋名】烏鰂(《素問》)、墨魚(《本草綱目》)、纜魚(《日華子本草》),乾燥的稱為鯗(《日華子本草》),骨名為海螵蛸。

蘇頌說:陶弘景提到,這是??烏變化而成的。現在它的嘴和腳都還保留著,仍然頗為相似。腹中有墨汁可用,所以名為烏鰂。它能吸起水波噴出墨汁,使水渾濁變黑,以此自衛以防被傷害。又《南越誌》記載:它天性嗜好吃鳥,常常自己浮在水麵上,飛鳥見到它,以為它死了便去啄食,它就會將鳥捲住拖入水中吃掉,因此名為烏賊,意思是它是鳥類的賊害。

李時珍說:按:羅願《爾雅翼》記載:九月寒烏入水,變化成這種魚。它有花紋和墨汁可作法則,所以名為烏鰂。鰂,就是“則”的意思。它的骨頭名為海螵蛸,是因其形狀而得名。

日華子說:魚長有兩根鬚,遇到風浪時就用須垂下錨,或者黏附在石頭上像纜繩一樣,所以稱為纜魚。

李時珍說:用鹽醃乾的叫明鯗,淡乾的叫脯鯗。

【集解】《名醫彆錄》記載:烏賊魚生長在東海沿岸的池沼海域。捕捉時令冇有限製。

蘇頌說:沿海各州郡都有出產。外形像皮革製成的囊袋,嘴長在腹部下方,八隻腳聚集生長在嘴的周圍。它的背部隻有一根骨頭,厚約三、四分,形狀像小船,質地輕而中空,顏色潔白。還有兩條像帶子一樣的觸鬚,非常長。腹中的血和膽色黑如墨汁,可以用來寫字。但過一年後墨跡就會消失,隻留下空白的紙。世人說烏賊懷藏墨汁而懂得禮儀,所以民間稱它是海神手下負責文書的小吏。

李時珍說:烏賊魚冇有鱗片但有觸鬚,外皮黑色,內裡肉質潔白,大的像蒲扇一樣。油炸熟後蘸薑醋食用,口感脆嫩鮮美。它的背骨叫海螵蛸,形狀像樗蒲子但更長,兩頭尖銳,顏色白,質地脆如通草,表麵有層層紋路,用指甲就能刮成粉末,人們也雕刻它做成首飾。《相感誌》記載:烏賊魚過了小滿節氣體型就會變小。

陳藏器說:海邊的人傳說,從前秦始皇東巡時,將算袋(裝計算用具的袋子)丟棄在海中,後來化成了這種魚。所以它的形狀還像算袋,墨汁還留在肚子裡。

禹錫說:陶弘景和《蜀本圖經》都認為這種魚是??烏變成的。

??是一種水鳥,像鶂但脖子較短,腹部和翅膀呈紫白色,背部是綠色。唐代蘇恭卻說冇有??烏這種鳥,這是錯誤的。

【氣味】味酸,性平,無毒。

李瑞說:味道珍美。但易引發風氣(指風邪致病)。

【主治】補益元氣,增強意誌力(《名醫彆錄》)。滋養身體,通調月經(《日華子本草》)。

骨(又名海螵蛸)

【修治】陶弘景說:需炙烤至黃色後使用。

雷敩說:使用時不可用沙魚骨,因其外形極相似。區彆在於真品骨紋順直,假品骨紋橫亂。製作時,用血鹵水浸泡並煮一晝夜,濾出後挖一坑燒紅,放入魚骨,隔夜取出入藥,藥效倍增。

【氣味】味鹹,性微溫,無毒。

吳普說:性冷。

甄權說:有小毒。

徐之才說:忌與白芨、白蘞、附子同用。能淡化鹽味,製伏硇砂,使銀器收縮。

【主治】治療女性赤白帶下、經血閉止、外陰潰爛腫痛、寒熱積聚、不孕(《神農本草經》)。緩解驚嚇導致的氣滯腹痛、臍周疼痛,男性陰部寒性腫痛,能促進生育,還可治療瘡瘍膿液過多不愈(《名醫彆錄》)。醫治血崩,殺蟲(《日華子本草》)。煆燒研末服用,治療婦女血瘀結塊,成人小兒腹瀉,殺滅小蟲(陳藏器。另載:將本品投入井中,水中蟲類都會死亡)。治療眼睛發熱流淚及所有角膜混濁,研末與蜂蜜調和點眼。長期服用補益精氣(孟詵。蘇敬注:也治牛馬的眼部翳障)。主治女性血枯病,肝傷吐血便血,治瘧疾消癭瘤。研末外敷,治小兒疳瘡、痘瘡潰爛惡臭、男性陰部瘡瘍、燙火傷、跌打出血。燒炭存性用酒送服,治女性新婚陰部疼痛。與雞蛋黃調塗,治小兒重舌和鵝口瘡。與蒲黃末同敷,治舌腫出血如泉。與槐花末同吹鼻,止鼻衄。與銀硃同吹鼻,治喉痹。與白礬末同吹鼻,治蠍子螫傷疼痛。與麝香同吹耳,治化膿性中耳炎及耳聾(李時珍)。

【發明】李時珍說:烏賊骨是入厥陰肝經血分的藥物,其味鹹而能走血分。因此主治血枯、血瘕、經閉、崩漏、帶下、痢疾、疳積等厥陰肝經本臟病症;寒熱瘧疾、耳聾、癭瘤、少腹疼痛、陰部疼痛等厥陰經循行部位的病症;以及目生翳障、流淚等厥陰孔竅病症。厥陰屬肝,肝主藏血,所以它能治療各種血病。按:《素問》記載:有一種病症表現為胸脅脹滿、妨礙飲食,發病時先聞到腥臊氣味、口吐清涎、先見唾血、四肢發冷、頭暈目眩、時常便血或尿血,病名叫“血枯”。此病因年少時曾大量失血,或醉酒後行房,導致中氣耗竭、肝臟受損,故而月經量少甚至閉經。治療方法是取四份烏賊骨、一份藘茹研末,用雀卵調和製成小豆大的藥丸,每次服五丸,用鮑魚汁送服,以通利腸道並修複肝傷。由此可知,烏賊骨入厥陰血分的功效確鑿無疑。

【正誤】張鼎說:長期服用烏鰂(烏賊),會導致絕嗣無子。

李時珍指出:按《神農本草經》記載,烏鰂主治症瘕(腹中結塊),治不孕。《名醫彆錄》說它能使人有子嗣。孟詵也認為久服可益精。而張鼎的說法卻與此完全矛盾,顯然是錯誤的。若說血病患者不宜多食鹹味之物,烏鰂確實也主治血閉(經血閉塞),因此可能引發這種誤解。然而經閉分為有餘(實證)和不足(虛證)兩種類型:有餘者是血滯,不足者是肝傷。烏鰂所主治的正是肝傷血閉這類不足之病,與《素問》的理論完全吻合,怎會導致絕嗣呢?應當以《神農本草經》和《名醫彆錄》的記載為準。因恐世人沿用錯誤觀點,故特此辨明糾正。

【附方】舊方三則、新方二十一則。

女子血枯:見上文。

赤白目翳:《聖惠方》記載:治療傷寒熱毒攻眼,導致生赤白翳。用烏鰂魚骨一兩,去皮研末,加入少許龍腦點眼,每日三次。治療各種目翳:用烏鰂骨、五靈脂等分,研成細末,將熟豬肝切片,蘸藥末食用,每日兩次。

赤翳攀睛:照水丹:治療眼翳(尤其對翳厚者效果顯著)及赤翳攀睛貫穿瞳仁。用海螵蛸一錢,辰砂半錢,研磨成細粉,水飛澄取,加入少許黃蠟,調和成膏狀收存。臨睡前,在火上搓成黍米大小的丸,揉入眼角。睡至天明,用溫水洗去。若未消退,再用一次,即可見效。(《海上方》)

雀目夜盲:烏賊骨半斤研末,熔化黃蠟三兩混合,捏成銅錢大小的餅。每次服用一餅,用豬肝二兩,以竹刀剖開,摻入藥末紮緊,加半碗米泔水煮熟後食用,並用湯汁送服。(《楊氏家藏》)

血風赤眼:此症多見於女性。用烏賊魚骨二錢,銅青一錢,研末。每次取一錢,用熱湯浸泡後洗眼。(《楊氏家藏》)

疳眼流淚:烏賊魚骨、牡蠣等分,研末,糊成皂角子大小的丸。每次用一丸,與豬肝一具同煮,以米泔水煮熟後食用。(《經驗方》)

底耳出膿:海螵蛸半錢,麝香一字,研末。先用棉簽清理乾淨耳道,再將藥末吹入耳中。(《澹寮方》)

鼻瘡疳?:烏賊魚骨、白芨各一錢,輕粉二字,研成細末,塗抹患處。(錢乙《小兒方》)

小兒臍瘡出血及膿:海螵蛸、胭脂研末,用油調勻後塗抹。(《聖惠方》)

頭上生瘡:海螵蛸、白膠香各二錢,輕粉五分,研末。先用油清潔患處,再塗抹藥末,二至三次即可痊癒。(《衛生易簡方》)

鬁瘍白駁:先用布擦拭至麵板髮紅,再用烏賊骨蘸三年陳醋研磨,塗於患處。(《外台秘要》)

疔瘡惡腫:先刺破瘡口放出膿血,再以海螵蛸末撒敷,疔瘡即可排出。(《普濟方》)

蠍螫痛楚:烏賊骨一錢,白礬二分,研末吹入鼻中。被左邊蠍子螫的吹左鼻;被右邊蠍子螫的吹右鼻。(《衛生寶鑒》)

灸瘡不愈:烏賊骨、白礬等分研末。每日塗抹患處。(《千金方》)

小兒多年痰喘:海螵蛸末,用米湯送服一錢。(葉氏《摘玄方》)

小便血淋:海螵蛸末一錢,用生地黃汁調服。另方:海螵蛸、生地黃、赤茯苓等分研末。每次服一錢,用柏葉、車前湯送服。(《經驗方》)

大腸下血:不論大人小孩,因臟毒腸風或內痔導致長期便血,且多食易饑。先用海螵蛸烤黃,去皮研末。每次服一錢,用木賊湯送服。三日後,再服豬臟黃連丸。(《直指方》)

突然吐血:烏賊骨研末,用米湯送服二錢。(《聖惠方》)

魚骨卡喉:象牙屑、烏賊魚骨、焙乾的陳橘紅等分研末,用寒食麪和糖稀調和,製成芡實大小的丸。每次含服一丸,慢慢嚥下藥汁。(《聖濟總錄》)

舌腫出血如泉湧:烏賊骨、蒲黃各等分,炒後研細末。每次取適量塗抹患處。(《簡便單方》)

跌傷出血:烏賊魚骨研末,外敷傷口。(《直指方》)

陰囊濕癢:烏賊骨、蒲黃研末,撲撒患處。(《醫宗三法》)

【主治】治療耳聾(甄權)。

腹中墨

【主治】治療血氣刺痛引起的心痛,用醋研磨後服用(藏器。炒乾、研末,用醋送服也可以)。

【附錄】柔魚蘇頌說:有一種柔魚,與烏賊相似,但冇有骨頭。越地(今浙江一帶)人很重視它。

章魚

(《本草綱目》)

【釋名】章舉(韓文)、??魚(音佶。《臨海誌》)。

【集解】蘇頌說:章魚和石距這兩種生物,外形像烏賊但稍大,味道更為鮮美。是重要的食品,但不作藥用。

李時珍說:章魚生長在南海。形狀像烏賊但更大,有八隻腳,身上多肉。福建、廣東一帶的人常捕捉新鮮的,用薑、醋調味食用,味道類似海蜇。韓愈所說的“章舉馬甲柱,鬥以怪自呈”就是指它。石距也是同類,身體較小而腳較長,用鹽醃製後烤食非常美味。

【氣味】味甘、鹹,性寒,無毒。李時珍說:按李九華的說法:章魚性寒但不會導致腹瀉。

【主治】補血益氣(李時珍)。

海鷂魚

(《本草拾遺》)

【釋名】邵陽魚(《食鑒》寫作“少陽”)、荷魚(《廣韻》寫作“魺”)、鱝魚(讀音為“忿”)、??魮魚(讀音為“鋪毗”)、蕃踏魚(又稱“番遝”)、石蠣。

李時珍說:“海鷂”是因其外形像鷂鳥而得名。“少陽”“荷”等名稱則是描述其形態和顏色。其餘名稱的含義不詳。

【集解】陳藏器說:生長在東海。外形像鷂鳥,有肉翅,能飛上石頭。牙齒像石板。尾巴有劇毒,遇到獵物會用尾巴撥動並捕食。若被它的尾刺刺中,嚴重時會致命。它會潛伏在人類小便的地方刺人,使被刺者陰部腫痛,隻有拔去毒刺才能痊癒。海邊的人若被刺傷中毒,可用魚簄竹或海獺皮解毒。還有鼠尾魚、地青魚,都生長在南海,都有肉翅,毒刺長在尾巴中。食用時需去除肉中的刺。

李時珍說:這種魚在海洋中很多,江河湖泊裡也偶爾能見到。它的形狀像圓盤或荷葉,大的周長有七、八尺。冇有腳也冇有鱗片,背部青色,腹部白色。嘴長在腹部下方,眼睛長在額頭上。尾巴長而有節,螫人毒性很強。皮的顏色和肉的味道都與鯰魚相似。肉裡佈滿骨頭,一節節緊密相連,脆嫩柔軟可以食用,吳地的人會把它製成臘魚。《魏武食製》記載:蕃踏魚,大的像簸箕,尾巴有幾尺長。說的就是這種魚。《嶺表錄異》記載:雞子魚,嘴的形狀像鷂鷹,有肉翅冇有鱗片,顏色類似鯰魚,尾巴尖而長,遇到風浪就會乘著風在海上飛。這也是海鷂一類的魚。

【氣味】甘、鹹,平,無毒。

李時珍說:有小毒。

【主治】對健康無益(陶弘景)。主治男子白濁膏淋,陰莖澀痛(寧源)。

無毒。

【主治】瘴瘧,燒成炭研末,用酒送服二錢匕(陳藏器)。

有毒。

【主治】牙痛(陶弘景)。

文鰩魚

(《本草拾遺》)

【釋名】飛魚。

【集解】陳藏器說:生長在海南。大的體長一尺左右,有翅膀與尾部等長。成群在海上飛翔。漁民觀察到它們時,預示將有大風。《吳都賦》所說“文鰩夜晚飛行時會撞上釣線”,指的就是這種魚。

李時珍說:據《西山經》記載:觀水向西流入流沙,水中多有文鰩魚。形態像鯉魚,長著鳥的翅膀和魚的身體,青色花紋、白色頭部、紅色嘴。常在夜間飛行,從西海遊到東海。叫聲像鸞雞。味道酸中帶甜,食用可治療癲狂。它出現的地方會豐收。《林邑記》說:飛魚身體圓潤,大的體長一丈多,翅膀像胡蟬的翅膀。成群結隊地飛翔,在樹蔭間遊動翱翔,下沉時則在海底遊泳。另《一統誌》記載:陝西鄠縣澇水出產飛魚,形狀像鯽魚,食用可治療痔瘡。

【氣味】甘,酸,無毒。

【主治】婦人難產,燒黑研末,酒服一錢,臨產時佩戴,能助順產(陳藏器)。治癲狂、痔瘡(李時珍)。

魚虎

(《本草拾遺》)

【釋名】土奴魚(《臨海記》)。

【集解】陳藏器說:生於南海。頭似虎,背部皮膚如刺蝟有刺,刺人如蛇咬。亦有能變成虎的。

李時珍說:按《倦遊錄》記載:海中泡魚大如鬥,身上有刺如刺蝟,能化為豪豬。此即魚虎。《述異記》雲:年老後會變為鮫魚。

【氣味】有毒。

魚師

(《本草綱目》)

【集解】李時珍說:陳藏器在各類魚的註釋中提到:魚師體型大的有毒,能致人死亡。如今已無人能辨識此魚。

但《唐韻》記載:??,是一種老魚。《山海經》說:曆虢之水中有師魚,食用後會致人死亡。或許就是這種魚吧?

海蜇

(《本草拾遺》)

【釋名】水母(《本草拾遺》)、樗蒲魚(《本草拾遺》)、石鏡。

李時珍說:“?”字,有“作”“宅”兩種讀音。南方人誤稱為“海折”,或寫作“蠟”“鮓”,都是不對的。劉恂說:福建人叫它“?”,廣東人叫它“水母”。《異苑》中稱它為“石鏡”。

【集解】陳藏器說:海蜇生長在東海。形狀像凝血塊,大的如床,小的如鬥。冇有眼睛、腹部和腸胃,依靠蝦作為眼睛(蝦動時海蜇下沉),因此有“水母目蝦”的說法。這就像蛩蛩與薲驉的共生關係一樣。用薑、醋醃漬後食用,海邊的人把它當作普通食物。

李時珍說:水母的形體渾然凝結,顏色呈紅紫色,冇有口、眼和腹部。下麵有像懸掛的棉絮一樣的東西,成群的蝦附著在它上麵,吸食它的涎沫,漂浮遊動時如同在飛。當被潮水推湧時,蝦就會離開,而水母無法返回。人們便趁機割取它,用石灰和礬水浸泡,去除其中的血汁,它的顏色就會變白。其中最厚的部分稱為“?頭”,味道更為鮮美。可以生吃或熟食。用茄柴灰和鹽水醃製效果更好。

【氣味】鹹,溫,無毒。

【主治】婦女勞損,瘀血及帶下病症,小兒驚風、丹毒,燙火傷(陳藏器)。治療因食河魚引發的疾病(李時珍。出自《異苑》)。

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】李時珍說:鰕,讀音為“霞”(俗寫作“蝦”),放入熱湯中會變成如紅霞般的顏色。

【集解】李時珍說:江湖出產的蝦體型大而顏色白,溪流池塘出產的蝦體型小而顏色青。它們都有張開的須和鋒利的鼻,背部有斷節,尾部有硬鱗,足多且喜歡跳躍,腸子與腦相連,卵附著在腹部外側。蝦的種類繁多:米蝦、糠蝦是根據其大小得名;青蝦、白蝦是根據顏色得名;梅蝦是因梅雨時節出現而得名;泥蝦、海蝦是根據產地得名。嶺南地區有一種天蝦,其蟲體大如螞蟻,秋社(祭祀土地神的活動)後成群落入水中化為蝦,當地人用來製作醃蝦食用。體型較大的蝦,蒸熟曬乾後去殼,稱為蝦米,用薑、醋調味,是菜肴中的珍品。

【氣味】味甘,性溫,有小毒。

孟詵說:生長在水田和溝渠中的有毒,用鹽和米飯醃製成鮓後毒性更強。

陳藏器說:將熱飯密封在容器中製成鮓食用,會毒害人甚至致死。

陶弘景說:冇有須以及腹部通體發黑,或者煮熟後顏色發白的,均不可食用。小兒及雞、狗吃了,會導致腳部軟弱無力。

李鼎說:能引發風邪,導致瘡疥和冷積之症。

吳源說:會引發風熱,患病之人不宜食用。

【主治】治療五野雞病(一種皮膚病症),小兒赤白遊腫(皮膚紅腫遊走性病變),搗碎外敷(孟詵)。

作湯羹食用,可診斷鱉症(腹內結塊如鱉形的病症),促使痘瘡透發,催下乳汁。依法炮製後服用,能壯陽;煮汁服用,可吐風痰;搗成膏狀外敷,治蟲疽(李時珍)。

【附方】新方五則。

鱉症疼痛:《類編》記載:景陳的弟弟長子拱患鱉症,隱約可見腫塊在皮下遊走,疼痛難忍。外醫洪氏說:可用鮮蝦作羹食用治療。

服下不久,腹痛即止。患者欣喜道:“這確實是鱉症。”醫生解釋說:“我隻是根據他的喜好,用蝦羹試探病情。”於是配了一副調理脾胃的藥,並加入二錢附子末研粉服用,幾次服藥後腫塊消散。

第二年病症複發,仍按此法治療而痊癒,此後徹底根除。

補腎興陽方:用蝦米一斤,蛤蚧二對,茴香、蜀椒各四兩。全部用青鹽化酒炒製,再加入木香粗末一兩拌勻,趁熱裝入新瓶中密封。每次取一匙,空腹時用鹽酒送服,效果極佳。

宣吐風痰方:用帶殼蝦半斤,加蔥、薑、醬煮汁。先吃蝦,後喝湯,然後束緊腹部,用羽毛探喉引吐。

臁瘡生蟲:取小蝦三十隻,去掉頭、足、殼,與糯米飯一同搗爛,隔一層紗布敷貼在瘡上,外麵再用紗布罩住。一夜後揭開,可見紗布上附著許多小紅蟲。隨即用蔥、椒湯洗淨患處,再用舊茶籠內的白竹葉,按瘡口大小剪貼,每日更換兩次。待膿液排儘後,每日煎苦楝根湯清洗,並用上好的膏藥貼敷。待新肉長出時,不可更換膏藥。忌食發物。(《直指方》)

血風臁瘡:用生蝦和黃丹搗勻後敷貼,每日更換一次。(《集簡方》)

海蝦

(《本草拾遺》)

【釋名】紅蝦(陳藏器)、鰝(音浩。《爾雅》)。

【集解】陳藏器說:海中的紅蝦體長一尺,其須可製成髮簪。崔豹《古今注》記載:遼海一帶有一種形如蜻蜓的飛蟲,名叫紺翻。七月時成群飛起,遮蔽天空。當地居民食用它,傳說是由蝦變化而成的。

李時珍記載:按:段公路在《北戶錄》中說:海裡有一種大紅蝦,身長二尺多,頭部可以做成杯子,鬚子能製成髮簪或手杖。它的肉可以做成生魚片,味道非常鮮美。另外劉恂在《嶺表錄異》中提到:海蝦的外殼呈嫩紅色,其中腦殼和前麵帶鉗子的雙足顏色如同硃砂,最大的體長可達七、八尺甚至一丈。福建地區有一種五色蝦,也有一尺多長。當地人將它們兩隻一對曬乾,稱為“對蝦”,作為上等菜肴。

【氣味】味甘,性平,有小毒。

李時珍指出:與豬肉同食,會使人多流口水。

【主治】治療飛屍病、蛔蟲病,口腔內的疳瘡潰爛,齲齒及頭瘡,消除疥癬和皮膚風癢,治療山蚊子叮咬後殘留人體內的毒液,初發瘡瘍時食用可痊癒(陳藏器)。

海馬

(《本草拾遺》)

【釋名】水馬。

陶弘景說:屬於魚蝦類生物。因形狀像馬,所以得名。

【集解】陳藏器說:海馬產自南海。外形如馬,長五六寸,屬於蝦類。《南州異物誌》記載:大小如壁虎,顏色黃褐。婦女難產時,若剖腹取出胎兒,手握此蟲,就能像羊分娩一樣順利生產。

寇宗奭說:它的頭像馬,身體像蝦,背部彎曲,有竹節狀的紋路,長二三寸。

蘇頌說:《異魚圖》記載:漁人佈下漁網,這種魚常常掛在網上,收取後曬乾,以雌雄成對使用。

李時珍說:按《聖濟總錄》記載:海馬,雌性的呈黃色,雄性的呈青色。又徐表《南方異物誌》說:海中有一種魚,形狀像馬頭,嘴部下垂,顏色或黃或黑。海邊的人捕獲後,不直接食用,而是曬乾烘烤,用來治療難產。指的就是這種魚。又《抱樸子》說:將水馬與赤斑蜘蛛混合,同馮夷水仙丸一起服用,可以使人居於水中。如今水仙丸的配方已無從考證了。

【氣味】味甘,性溫、平,無毒。

【主治】婦女難產,隨身佩戴海馬效果顯著。臨產時將海馬燒成灰末用水送服,同時手握海馬,可使分娩順利(陳藏器)。主治難產及血氣疼痛(蘇頌)。溫補腎陽,增強性功能,消散腹中結塊,治療疔瘡腫毒(李時珍)。

【發明】李時珍說:海馬雌雄成對生活,其性質溫熱,具有陰陽交感的特性,因此難產及陽虛者的房中術常用它,功效類似蛤蚧、郎君子。蝦也有壯陽作用,性質應與海馬相同。

【附方】新方二則。

海馬湯:治療多年虛實積聚形成的症塊。配方:雌雄海馬各一隻,木香一兩,炒過的大黃、炒過的白牽牛各二兩,巴豆四十九粒,青皮二兩(用童子小便浸泡至軟,包裹巴豆並紮緊,再放入小便中浸泡七天,取出後用麩皮炒至黃色,去掉巴豆不用),將青皮與其他藥物一起研成粉末。每次服用二錢,加水一盞,煎煮至沸騰三五次,睡前溫服。(出自《聖濟錄》)

海馬拔毒散:治療疔瘡、發背等惡瘡有奇效。配方:炙黃的海馬一對,黃土炒過的穿山甲、硃砂、水銀各一錢,雄黃三錢,龍腦、麝香各少許,研成粉末,加入水銀研磨至不見銀星。每次取少量點塗患處,每日一次,毒素自然排出。(出自《秘傳外科》)

鮑魚

(《名醫彆錄》上品)

【釋名】槁魚(《禮記》。音考)、蕭折魚(《魏武食製》)、乾魚。

李時珍說:鮑魚就是現在的乾魚。因為這種魚可以包裹儲存,所以“鮑”字從“包”。《禮記》稱它為槁,《魏武食製》稱它為蕭折,都是因為用蕭蒿墊著曬製而成的緣故。用淡鹽壓製的魚乾,叫淡魚,也叫鱐魚(音搜)。用繩子穿起來風乾的,叫法魚,也叫??魚(音怯)。用鹽醃漬製成的,叫醃魚,也叫鹹魚、?魚(音葉)、鰎魚(音蹇)。現在民間統稱為乾魚。過去的註釋混淆不清,現在一併修正如下。

【集解】《名醫彆錄》記載:鮑魚有辛臭味,不要用鹽醃製。

陶弘景說:民間用鹽醃漬製成的魚叫?魚,因為“?”字與“鮑”字形相似。如今所謂的鮑魚其實是鱅魚淡曬而成的乾品,完全冇有臭味。不知道入藥用的究竟是哪種魚?醫家也較少使用它。

蘇恭說:李當之提到:用繩子穿掛而魚身中部濕潤的品質較好。這是因為魚去除內臟後用繩子穿掛,淡曬風乾,所以味道辛辣而不鹹。魚肥則中部濕潤,臭味更濃似屍臭,這是冇有用鹽的緣故。至於鰎魚,則是沔州、複州地區用鹽醃漬製成的,味道鹹而不辛辣,臭味也與鮑魚不同,濕潤處也不僅限於魚身中部,這是用了鹽的緣故。這兩種魚,都可以用雜魚製作。

蘇頌說:現今漢水、沔水一帶製作的淡乾魚,味道辛辣且氣味腥臭的就是這種。有人說海裡自然出產一種鮑魚,形狀類似小鱅魚,氣味最為臭穢,秦始皇車駕中散發亂臭的就是這種。但並無確切依據。

李時珍說:《名醫彆錄》既然說“勿令中鹹”,無疑就是指淡魚。各家註解反而多此一舉。

按:《周禮注》記載:鮑魚,是將魚放在??室中用乾糧粉吸乾水分製成。??室,就是土室。張耒《明道誌》記載:漢陽、武昌一帶多產魚,當地人將魚剖開,不用鹽醃製,直接曬乾製成淡魚,運到江西販賣。饒州、信州一帶的人無論是日常飲食還是祭祀典禮,若冇有這種魚就不算隆重的禮儀。雖然它氣味腐臭令人不適,人們反而視其為珍品。由此可知鮑魚就是淡魚,這更證明瞭這一點。隻是古今製作方法不同罷了。此外,蘇氏所說的海中一種鮑魚,或許就是顧野王記載的海中類似鮑魚的鮇魚吧?如果不是,那就是現在的白鯗。鯗也是乾魚的總稱。另外,如今淮河一帶的人用鯽魚製作淡法魚,味道很好。入藥也應當以石首魚和鯽魚製成的為佳。像漢水、沔水一帶製作的乾魚,因魚種雜亂,恐怕不適合藥用。近時也有人用鹹魚入藥,因此附帶說明。

【正誤】韓保升說:鯰魚中口小背黃的,名叫鮑魚。

李時珍說:根據鯰魚註釋所引的內容,這是??魚,不是鮑魚,大概是“??”和“鮑”字形相近而誤寫。

【氣味】辛,臭,溫,無毒。

李時珍說:李九華提到:孕婦食用,會使孩子多病。

【主治】跌打損傷(與“腿”同)。

四肢厥冷、骨折,瘀血、血痹在四肢不散者,女子崩中血不止(《名醫彆錄》)。煮汁可治女子血枯病傷肝,利腸中。與麻仁、蔥、豉同煮成羹,能通乳汁(李時珍)。

【附方】舊方一則。

妊娠感寒腹痛:將一條乾魚燒成灰,用酒送服方寸匕,服藥後發汗即可痊癒。(出自《子母秘錄》)

【主治】煮汁可治療異物入眼。燒灰能治療疔瘡和瘟疫邪氣(李時珍)。

【附方】新方三則。

雜物眯目:鮑魚頭兩枚,地膚子半合,加水煮爛。取汁滴入眼中,異物即可排出。(出自《聖惠方》)

魚臍疔瘡:症狀類似火針新瘡,四周紅腫,中央發黑。可用針刺破,若疼痛不明顯,可能致命。用臘月魚頭灰、發灰等分,以雞溏屎調和,外敷患處。(出自《千金方》)

預辟瘟疫:將鮑魚頭燒灰取方寸匕,與小豆七枚研末混合,用米湯送服,可避免感染瘟疫邪氣。(出自《肘後方》)

?魚

【氣味】鹹,溫,無毒。

【主治】小兒頭瘡流膿水。用麻油煎熟後,取油反覆塗抹(李時珍)。

穿鮑繩

【主治】異物入眼或刺傷,煮汁沖洗患處,效果極佳(蘇恭)。

鱁鮧

(《本草拾遺》)

【釋名】鰾(讀音:匹少切)。製成膠後稱為鰾膠。

陳藏器說:鱁鮧(讀音:逐題),就是魚類的精巢(魚白)。

李時珍說:“鱁鮧”讀音為“逐夷”。而讀作“題”的,是指鯰魚。按:賈思勰《齊民要術》記載:漢武帝驅逐夷人至海邊,見到漁民在坑中製作魚腸,取來食用。於是命名為此名,意思是因驅逐夷人而獲得此物。沈括《夢溪筆談》說:鱁鮧是烏賊的魚腸。孫愐《唐韻》說:這是用鹽醃製的魚腸。《南史》記載:齊明帝嗜好吃鱁鮧,用蜜浸泡,一次能吃數升。由此看來,魚鰾和魚腸都可稱為鱁鮧。如今人們將魚鰾煮凍製成膏,切片後用薑、醋拌食,稱為“魚膏”。因此宋齊丘《化書》說:鱁鮧與腳垢冇有區彆。鰾就是各種魚的白脬,中空如泡,所以叫鰾。可加工成膠,也叫縼膠。各種魚鰾都能製膠,但海邊的漁民多用石首魚的鰾製作,稱為“江鰾”,意思是江魚的鰾。黏合物品非常牢固。這是工匠日常使用的材料,但典籍中大多記載簡略。

【氣味】甘,平,無毒。

【主治】竹木刺入皮肉,長時間不出的。取白色鰾敷在傷口四周,待周圍肌肉潰爛後刺即排出(陳藏器)。能止骨折外傷出血不止(李時珍)。燒成灰後,外敷可治陰瘡、瘺瘡、月蝕瘡(李珣)。

【附方】新方一則。

折傷出血但未傷及內臟者:用海產品中鹹味的白色鰾,選大片色白帶紅絲的,整片鋪在傷口上,用布條包紮,血即止。(《普濟方》)

鰾膠

【氣味】甘、鹹,平,無毒。

【主治】燒存性後使用,治療婦女難產、產後抽搐、破傷風痙攣,能止吐血,消散瘀血,緩解腫毒。可製伏硇砂(李時珍)。

【附方】新方十一則。

難產:取五寸長的魚膠,燒存性後研成末,用溫酒送服。(《皆效方》)

產後抽搐僵直:不可誤作風症治療,實為風邪侵入子宮,與破傷風同理。用一兩鰾膠,以螺粉炒至焦黑,去掉螺粉後研末。分三次服用,以蟬蛻煎湯送下。(《產寶》)

產後血暈:將魚鰾膠燒至存性,用酒和童子小便調和,服用三至五錢效果良好。(出自《事林廣記》)

經血逆行:將魚膠切片炒製,新棉布燒成灰。每次服用二錢,用米湯送服,即可痊癒。(出自《多能鄙事》)

破傷風抽搐、牙關緊閉、身體強直者:危氏香膠散:用魚膠(燒存性)一兩,麝香少許,研成細末。每次服用二錢,用蘇木煎酒送服。另煮一錢外敷封住瘡口。《保命集》記載:治療破傷風,表證未解者。用江鰾半兩(炒焦),蜈蚣一對(炙後研末),共研為末。以防風、羌活、獨活、川芎等分煎湯,調服一錢。

嘔血不止:取長八寸、寬二寸的魚鰾膠,炙烤至黃色,刮取二錢,用三十五個甘蔗節榨取的汁液調服。(出自《經驗方》)

便毒腫痛已大而軟者:《直指方》:用魚鰾膠,以熱湯或醋煮軟,趁熱研爛敷貼患處。戴氏方:治露??(即羊核)。用石首魚膠一兩,燒存性,研末以酒送服。外用石菖蒲生研敷貼,效果良好。

八般頭風:將魚鰾燒存性研末。臨睡前用蔥酒送服二錢。

赤白崩中:取魚鰾膠三尺,焙黃研末,與雞蛋同煎成餅,以好酒送服。

魚鱠

(音同“檜”。《本草拾遺》)

【釋名】魚生。

李時珍說:用刀切細而成,所以稱為鱠。凡是各種鮮活的魚,切成薄片洗淨血汙,澆上蒜泥、薑醋和五味調料食用。

【氣味】味甘,性溫,無毒。

陳藏器說:臨近夜晚時不要食用,否則難以消化而形成積滯。不要飲用冷水,否則會滋生寄生蟲。患時令流行病後食用,會導致胃氣虛弱。不要與乳酪同食,否則會引發霍亂。不可與瓜類同食。

李時珍說:根據《食治》記載:凡是宰殺生靈,既違背仁愛之心,而且肉還未完全冷卻,其活性尚存,若匆忙烹煮未能熟透,食用仍會危害健康。更何況生食魚膾和肉類,對人體的損害更為嚴重,會導致腹中結塊、頑固疾病或罕見病症,不可不知。過去有人因食用生魚片而患病,服藥後排出寄生蟲,蟲體已成形,魚膾的絲狀痕跡仍清晰可見;還有人因食用鱉肉導致積滯,服藥後排出活物,竟能爬行,這些案例均可驗證。

【主治】具有溫補作用,能驅散體內寒氣濕痹,消除膀胱積水,化解腹內積聚的硬塊、冷痃結癖及疝氣,緩解喉中氣結和胃部泛酸,增進食慾,通利大小腸,補益腰腳,提振陽氣(陳藏器)。適宜腳氣病和風濕病患者,可治療上氣喘咳(孫思邈)。鯽魚鱠:主治長期痢疾、腸澼痔瘡,以及成人與小兒的丹毒、頭目眩暈(孟詵)。

【發明】李時珍說:魚鱠味辛辣,有迅速治病之效。我在蒼梧曾見一婦人患胃酸上逆,多方用藥無效。偶然食用魚鱠後,其病竟痊癒。正體現了這一原理。

魚鮓

(《本草拾遺》)

【釋名】李時珍說:按劉熙《釋名》解釋:鮓,就是醞的意思。是用鹽摻拌後發酵製成的。各種魚都可以製作。大的叫鮓,小的叫??。另有一種說法:南方人叫??,北方人叫鮓。

【氣味】味甘、鹹,性平,無毒。

陳藏器說:所有的醃魚都會引發瘡疥之症。若醃魚中混有頭髮,會危害人體健康。

吳瑞說:未醃透的醃魚會損傷人的脾胃,反而導致疾病。

李時珍說:各種醃魚都不能與生胡荽、葵菜、豆類、藿香、麥、醬、蜂蜜一同食用,否則會引發消渴症和霍亂。凡是未經鱗處理的魚製成的醃魚,食用後對人尤其無益。

【主治】癬瘡,將本品與柳葉一同搗碎,烤熱後外敷。取氣味酸臭的鮓,混合屋上灰塵,外敷治療蟲瘡及馬瘑瘡(陳藏器)。治療聤耳、痔瘺、各類生蟲的瘡瘍,療治白駁風、代指病,主治下痢膿血(李時珍)。

【附方】新方二則。

白駁風:用荷葉包裹鮓使其發酵變臭,趁溫熱時反覆擦拭患處,見效即止(《千金方》)。

代指痛:先刺破排膿血,再用烤熱的鮓皮包裹患處(《千金方》)。

魚脂

(《本草拾遺》)

【釋名】魚油。

李時珍說:脂,意思是“旨”,因為它的味道甘美。

【氣味】甘,溫,有小毒。

李時珍說:用魚脂點燈,會導致人眼睛失明。

【主治】治療瘧疾,方法是:用腥臭的魚脂(即和石灰泥船用的魚脂)二斤,放入銅器內,點燃火炷使其保持溫熱。隔著一層紙熨貼患瘧疾的部位,晝夜不停火。此外,塗抹魚脂可治療牛和狗的疥瘡,能立刻痊癒(引自陳藏器。李時珍說:南方番邦用魚油和石灰修補船縫,也使用江豚油)。

魚枕

(枕。《本草綱目》)

【釋名】李時珍說:各種魚的頭骨稱為“魫”或“丁”。魚尾稱為“魩”(音抹)或“丙”。魚腸稱為“鯝”或“乙”。魚骨稱為“鯁”或“刺”。魚鰾稱為“鰾”或“白”。魚翅稱為“鰭”或“鬣”。魚卵稱為“?”或“?”。

【主治】能消除毒邪(陳藏器)。解除蠱毒。用魚枕製成的器皿盛放飲食,遇到蠱毒就會破裂(李時珍。《延壽書》)。

魚鱗

(《本草綱目》)

【釋名】李時珍說:鱗,就是粼。魚生長在水中,所以魚鱗像水波(粼)。鳥生長在樹林,所以羽毛像樹葉。獸生長在山中,所以毛髮像野草。魚逆水而遊,鳥逆風而飛,是怕弄亂鱗片和羽毛。

【主治】吃魚中毒,出現煩悶或形成症積,將魚鱗燒成灰,用水送服二錢(李時珍)。各種魚鱗燒成灰,可治療魚骨卡喉(《名醫彆錄》)。

魚子

(《本草綱目》)

【釋名】?(讀音同“米”)、?(讀音同“蟻”)。

【集解】孟詵說:凡是魚產卵,都會黏附在水草或泥土中。即使冬季寒水過後,也不會腐爛。到了五月三伏天,在雨中便會孵化成魚。

李時珍說:魚類多在冬季懷卵,到春末夏初時在水流湍急的水草邊產卵。有雄魚跟隨,排出精液覆蓋魚卵。數日後即孵化出小魚,稱為魚苗,最容易長大。孟詵的說法,大概是錯誤的傳聞。

【氣味】缺。

【主治】眼中障翳(李時珍)。

【發明】李時珍說:魚子在古代醫方中未見使用。隻有《聖濟總錄》治療眼疾的決明散中用到了它,但未說明是哪種魚的卵。大致應取青魚、鯉魚、鯽魚之類的魚卵。

【附方】新方一則。

決明散:治療一切多年形成的翳障,眼角生胬肉,紅腫疼痛。配方如下:魚子(在活水中產下的)半兩(用硫黃水溫和洗淨),石決明、草決明、青葙子、穀精草、枸杞子、黃連、炙甘草、枳實(麩炒)、牡蠣粉、蛇蛻(燒灰)、白芷、龍骨、黃柏各一兩,白附子(炮製)、白蒺藜(炒)、蟬蛻、黃芩(炒)、羌活各半兩,虎睛一隻(切成七片,用文火武火交替炙乾,每一劑藥使用一片)。以上藥物全部研成細末。每次服用三錢,五更天時用茶水送服,中午和半夜再各服一次。赤白翳膜,七天內可消退。胬肉紅腫疼痛難以忍受的,三到五天內見效。服藥期間忌食豬肉、魚肉、酒、麪食、辛辣食物,並禁房事。凡是因惱怒、酒色或風熱引發疼痛的,屬於“活眼”,尚可醫治;如果不疼痛,屬於“死眼”,不必治療。(《聖濟總錄》)

魚類有毒

(《本草拾遺》)

魚眼睛上有睫毛的,能毒死人。眼睛能開合的,能毒死人。魚腮倒生的,能毒死人。腦中有白色連珠狀物的,能毒死人。冇有魚鰓的,能毒死人。兩隻眼睛長得不一樣的,能毒死人。魚鱗相連的,能毒死人。魚鰭呈白色的,能毒死人。魚腹內有“丹”字形紋路的,能毒死人。體型特彆大的魚有毒,吃了能毒死人。