第3章 誰說我不行?我解開了沒人能懂的難題!

濃鬱的煙味撲麵而來。

大叔的頭發岌岌可危,露出鋥亮的頭皮,此刻沉默地從地上爬起來,露出身下壓著的《z市海關檔案(1921-1935)》。左佑佑沉默地撿起來,拍了拍灰,放在桌上。

很明顯,禿頭大叔不慎摔到在會議室裡,又不想讓彆人知道,於是裝作房內無人。

但這一切,都被左佑佑一腳破壞了。

氣氛難言的窒息。

左佑佑忍不住看向會議室內。這還是她閣,由韓國首爾大學博士薑世欽用中文撰寫。中文畢竟不是薑世欽的母語,所以他的行文,就,有些,拗口。”

實際上,薑世欽博士的中文寫作水平堪稱慘烈,導致他撰寫的內容語義不通、錯漏百出,一連做跑了四個編輯,自然也沒有實力去爭取資助。

這些,左佑佑當然不知道。

左佑佑不明所以,還想再問,老石做作地看了一下表,左佑佑趕忙識趣道:“是不是您這邊還有安排?”

“安排?不不不。”老石露出一個大大的笑容,“稿定下班——我要回家做飯,等你入職的時候我們再細聊。”

說完,他拎起一個沉重的超市購物袋,袋子上還貼著條“十元均一”的紅色膠帶,半截大蔥露在外麵,揚長而去。

很多年後,左佑佑回憶起來,隻恨自己當時太年輕,不知道每一根老油條的閃爍其詞背後,都有一個待補的天坑,而自己,就是那個補天員。

但是在當下,左佑佑終於邁出了古籍人的第一步——成為華夏書林的試用期員工,並且獲得了入職後第一個任務:

整理——

東亞經濟史料檔案!